The Decommissioner Paroles Traduction Française

Dan Kelly - Le déclasseur

by Dan Kelly

Dan Kelly - The Decommissioner paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Decommissioner - Dan Kelly
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dan Kelly The Decommissioner

Email: illu(dot)215(at)gmail(dot)(com)
E-mail : illu(dot)215(at)gmail(dot)(com)
Just a thought: I have made the chords as primary barre chords, but I've seen a video
Juste une réflexion : j'ai fait les accords comme accords barrés principaux, mais j'ai vu une vidéo
in the first verse Dan plays the open D chord while playing
dans le premier couplet, Dan joue l'accord D ouvert tout en jouant
the C and Bb acting as bass lines on the 5th string, although on the next verse he then
le C et le Bb agissant comme des lignes de basse sur la 5ème corde, bien que sur le couplet suivant, il
primary barre chords. Whichever version shouldn't
accords barrés primaires. Quelle que soit la version qui ne devrait pas
make too much of a difference, but I think it's cool to have that variation with open
cela fait trop de différence, mais je pense que c'est cool d'avoir cette variation avec open
primary barre chords.
accords barrés primaires.
I altered some of the lyrics from the booklet just 'cause the song says otherwise.
J'ai modifié certaines paroles du livret simplement parce que la chanson dit le contraire.
It's 1/2 step down tuning on the album version, but I've tried transcribing some live
C'est un réglage 1/2 abaisseur sur la version album, mais j'ai essayé de transcrire quelques live
and it's played in standard. It's up to you to decide
et ça se joue en standard. C'est à toi de décider
which one you like, hence why I have not selected a specific tuning. Anyway, here's the song.
which one you like, hence why I have not selected a specific tuning. Quoi qu'il en soit, voici la chanson.
All chords are primary barre chords except when stated otherwise (e.g. "Bm(2)" is my way
Tous les accords sont des accords barrés principaux, sauf indication contraire (par exemple, "Bm(2)" est ma façon de faire).
saying that this is a secondary barre chord)
disant que c'est un accord barré secondaire)
American Apparel had a special on khaki
American Apparel avait une offre spéciale sur le kaki
With a matching balaclava stitched in Northern Italy
Avec une cagoule assortie cousue dans le nord de l'Italie
Well it just got me thinking and I flashed my credit card
Eh bien, ça m'a juste fait réfléchir et j'ai flashé ma carte de crédit
C(open) A7(open)
C (ouvert) A7 (ouvert)
I must admit I might have been a trifle hard
Je dois admettre que j'ai peut-être été un peu dur
I read the weather makers, read some Gandhi too
J'ai lu les météorologues, j'ai aussi lu du Gandhi
And I thought about the space that does exist 'tween me and you
Et j'ai pensé à l'espace qui existe entre moi et toi
Then I stole some high explosive from the coffin cheaters club
Puis j'ai volé des explosifs puissants au club des tricheurs de cercueils.
C(open) A7(open)
C (ouvert) A7 (ouvert)
Then I vanished like a ninja to the scrub
Puis j'ai disparu comme un ninja dans le gommage
I am the Decommissioner
Je suis le déclasseur
A(open) Em(open)
A(ouvrir) Em(ouvrir)
Guilty of the worst sedition
Coupable de la pire sédition
G(open)
G (ouvert)
Helicopters on my trail
Des hélicoptères sur mes traces
A(open) C(open)
A (ouvert) C (ouvert)
I'm dancing like a hare krishna!
Je danse comme un lièvre Krishna !
Like Steve McQueen on my 250
Comme Steve McQueen sur ma 250
O-er the compound fence
O-er la clôture composée
Well the blood had lifted to my head
Eh bien, le sang m'était monté à la tête
My legs were in suspense
Mes jambes étaient en suspens
And I rammed a stick of jelly
Et j'ai enfoncé un bâton de gelée
'Neath the cooling towers wall
"Sous le mur des tours de refroidissement
C(open) A7(open)
C (ouvert) A7 (ouvert)
I crashed the boom gate as the bricks began to fall
J'ai écrasé la porte à flèche alors que les briques commençaient à tomber
I am the Decommissioner
Je suis le déclasseur
A(open) Em(open)
A(ouvrir) Em(ouvrir)
Taking the extreme position
Prendre la position extrême
G(open)
G (ouvert)
Taunting the police commissioner!
Se moquer du commissaire de police !
I am the Decommissioner
Je suis le déclasseur
A(open) Em(open)
A(ouvrir) Em(ouvrir)
Guilty of the worst sedition
Coupable de la pire sédition
G(open)
G (ouvert)
Service station cameras catch me
Les caméras des stations-service m'attrapent
A(open) C(open)
A (ouvert) C (ouvert)
Chantin' like a hare krishna!
Chantez comme un lièvre Krishna !
(Wacky instrumental high speed chase through Gippsland commences.While this occurs, play
(Une poursuite instrumentale farfelue à grande vitesse à travers le Gippsland commence. Pendant ce temps, jouez
D(open)
D (ouvert)
Road blocks on all the highways
Des barrages routiers sur toutes les autoroutes
Bb(2) C(open)
Bb(2) C(ouvert)
I slunk along the creeks
Je me suis faufilé le long des ruisseaux
D(open)
D (ouvert)
Soon joined by angry scientists
Bientôt rejoint par des scientifiques en colère
Bb(2) C(open)
Bb(2) C(ouvert)
And some old Jesus freaks
Et quelques vieux monstres de Jésus
D(open)
D (ouvert)
Collecting strange disciples
Collectionner d'étranges disciples
Bb(2) C(open)
Bb(2) C(ouvert)
We hatched a brand new plan
Nous avons élaboré un tout nouveau plan
D(open)
D (ouvert)
We started pre production
Nous avons commencé la pré-production
Bb(2) C(open)
Bb(2) C(ouvert)
On a touring indie band!
Dans un groupe indépendant en tournée !
We went up the freeway in our black tarago
Nous avons remonté l'autoroute dans notre tarago noir
Run on solar power
Fonctionner à l'énergie solaire
Decommissioning power stations
Déclassement de centrales électriques
The cops close by the hour
Les flics ferment toutes les heures
Reviewers in their leather trench coats
Les critiques dans leurs trenchs en cuir
Settin' up my buzz
Je prépare mon buzz
C(open) A7(open)
C (ouvert) A7 (ouvert)
Say I'll be famous if I just avoid the fuzz!
Dites que je serai célèbre si j'évite le flou !
Oh Mr. Police Commissioner
Oh monsieur le commissaire de police
A(open) Em(open)
A(ouvrir) Em(ouvrir)
Look at it from my position
Regardez-le depuis ma position
G(open)
G (ouvert)
Apocalypse is comin'
L'apocalypse arrive
And I'm really a concerned parishioner
Et je suis vraiment un paroissien concerné
A(open) Em(open)
A(ouvrir) Em(ouvrir)
Acting on my own volition
Agir de mon propre gré
G(open)
G (ouvert)
Taking the extreme position
Prendre la position extrême
A(open) C(open)
A (ouvert) C (ouvert)
I'm tired of all this indecision!
J'en ai marre de toute cette indécision !
(Boom)
(Boum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.