The Decommissioner Testo Traduzione Italiana
Dan Kelly - Il decommissario
by Dan Kelly
Dan Kelly - The Decommissioner testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Email: illu(dot)215(at)gmail(dot)(com)
E-mail: illu(punto)215(at)gmail(punto)(com)
Just a thought: I have made the chords as primary barre chords, but I've seen a video
Solo un pensiero: ho realizzato gli accordi come accordi di barre primari, ma ho visto un video
in the first verse Dan plays the open D chord while playing
nella prima strofa Dan suona l'accordo di Re aperto mentre suona
the C and Bb acting as bass lines on the 5th string, although on the next verse he then
il Do e il Sib agiscono come linee di basso sulla quinta corda, anche se nella strofa successiva lui poi
primary barre chords. Whichever version shouldn't
accordi di sbarra primaria. Qualunque versione non dovrebbe
make too much of a difference, but I think it's cool to have that variation with open
fanno troppa differenza, ma penso che sia bello avere quella variazione con open
primary barre chords.
accordi di sbarra primaria.
I altered some of the lyrics from the booklet just 'cause the song says otherwise.
Ho modificato alcuni testi del booklet solo perché la canzone dice il contrario.
It's 1/2 step down tuning on the album version, but I've tried transcribing some live
L'accordatura è di 1/2 step verso il basso nella versione dell'album, ma ho provato a trascriverne alcune dal vivo
and it's played in standard. It's up to you to decide
ed è giocato in standard. Sta a te decidere
which one you like, hence why I have not selected a specific tuning. Anyway, here's the song.
quale ti piace, ecco perché non ho selezionato un'accordatura specifica. Comunque, ecco la canzone.
All chords are primary barre chords except when stated otherwise (e.g. "Bm(2)" is my way
Tutti gli accordi sono accordi di barre primari, tranne quando indicato diversamente (ad esempio "Bm(2)" è il mio modo
saying that this is a secondary barre chord)
dicendo che questo è un accordo di barre secondario)
American Apparel had a special on khaki
American Apparel aveva uno speciale sul kaki
With a matching balaclava stitched in Northern Italy
Con passamontagna coordinato cucito nel Nord Italia
Well it just got me thinking and I flashed my credit card
Beh, mi ha fatto riflettere e ho mostrato la mia carta di credito
C(open) A7(open)
C(aperto) A7(aperto)
I must admit I might have been a trifle hard
Devo ammettere che forse sono stato un po' duro
I read the weather makers, read some Gandhi too
Leggo i meteorologi, leggo anche un po' di Gandhi
And I thought about the space that does exist 'tween me and you
E ho pensato allo spazio che esiste tra me e te
Then I stole some high explosive from the coffin cheaters club
Poi ho rubato dell'esplosivo ad alto potenziale dal club degli imbroglioni della bara
C(open) A7(open)
C(aperto) A7(aperto)
Then I vanished like a ninja to the scrub
Poi sono svanito come un ninja nella macchia
I am the Decommissioner
Io sono il Decommissario
A(open) Em(open)
A(aperto) Em(aperto)
Guilty of the worst sedition
Colpevole della peggiore sedizione
G(open)
G(aperto)
Helicopters on my trail
Elicotteri sulle mie tracce
A(open) C(open)
A(aperto) C(aperto)
I'm dancing like a hare krishna!
Sto ballando come una lepre Krishna!
Like Steve McQueen on my 250
Like Steve McQueen on my 250
O-er the compound fence
Oltre il recinto del complesso
Well the blood had lifted to my head
Ebbene, il sangue mi era salito alla testa
My legs were in suspense
Le mie gambe erano in sospeso
And I rammed a stick of jelly
E ho speronato un bastoncino di gelatina
'Neath the cooling towers wall
«Sotto il muro delle torri di raffreddamento
C(open) A7(open)
C(aperto) A7(aperto)
I crashed the boom gate as the bricks began to fall
Ho sfondato il cancello mentre i mattoni cominciavano a cadere
I am the Decommissioner
Io sono il Decommissario
A(open) Em(open)
A(aperto) Em(aperto)
Taking the extreme position
Prendendo la posizione estrema
G(open)
G(aperto)
Taunting the police commissioner!
Schernimento del commissario di polizia!
I am the Decommissioner
Io sono il Decommissario
A(open) Em(open)
A(aperto) Em(aperto)
Guilty of the worst sedition
Colpevole della peggiore sedizione
G(open)
G(aperto)
Service station cameras catch me
Le telecamere delle stazioni di servizio mi riprendono
A(open) C(open)
A(aperto) C(aperto)
Chantin' like a hare krishna!
Cantando come una lepre Krishna!
(Wacky instrumental high speed chase through Gippsland commences.While this occurs, play
(Inizia lo stravagante inseguimento strumentale ad alta velocità attraverso il Gippsland. Mentre ciò avviene, suona
D(open)
D(aperto)
Road blocks on all the highways
Blocchi stradali su tutte le autostrade
Bb(2) C(open)
Sib(2) Do(aperto)
I slunk along the creeks
Sono sgattaiolato lungo i torrenti
D(open)
D(aperto)
Soon joined by angry scientists
Presto si unirono scienziati arrabbiati
Bb(2) C(open)
Sib(2) Do(aperto)
And some old Jesus freaks
E alcuni vecchi mostri di Gesù
D(open)
D(aperto)
Collecting strange disciples
Collezionare strani discepoli
Bb(2) C(open)
Sib(2) Do(aperto)
We hatched a brand new plan
Abbiamo escogitato un piano nuovo di zecca
D(open)
D(aperto)
We started pre production
Abbiamo iniziato la pre-produzione
Bb(2) C(open)
Sib(2) Do(aperto)
On a touring indie band!
In una band indie in tournée!
We went up the freeway in our black tarago
Abbiamo percorso l'autostrada con la nostra tarago nera
Run on solar power
Funziona con l'energia solare
Decommissioning power stations
Smantellamento delle centrali elettriche
The cops close by the hour
I poliziotti chiudono ogni ora
Reviewers in their leather trench coats
I recensori con i loro trench di pelle
Settin' up my buzz
Sto impostando il mio ronzio
C(open) A7(open)
C(aperto) A7(aperto)
Say I'll be famous if I just avoid the fuzz!
Di' che diventerò famoso se solo evito il fuzz!
Oh Mr. Police Commissioner
Oh signor commissario di polizia
A(open) Em(open)
A(aperto) Em(aperto)
Look at it from my position
Guardalo dalla mia posizione
G(open)
G(aperto)
Apocalypse is comin'
L'apocalisse sta arrivando
And I'm really a concerned parishioner
E sono davvero un parrocchiano preoccupato
A(open) Em(open)
A(aperto) Em(aperto)
Acting on my own volition
Agire di mia spontanea volontà
G(open)
G(aperto)
Taking the extreme position
Prendendo la posizione estrema
A(open) C(open)
A(aperto) C(aperto)
I'm tired of all this indecision!
Sono stanco di tutta questa indecisione!
(Boom)
(Boom)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
