Some Early Morning Liedtext Deutsche Übersetzung
Dan Tyminski – Some Early Morning
by Dan Tyminski
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was late one night in the heart of town I was drinkin' all alone
Eines Nachts war es spät im Herzen der Stadt, ich trank ganz allein
Ran out of cash when i paid my tab so i headed home
Nachdem ich meine Rechnung bezahlt hatte, ging mir das Geld aus und ich machte mich auf den Heimweg
The night was black the air was thick as I wondered past the park
Die Nacht war schwarz, die Luft war dick, als ich am Park vorbeiging
Then a shot rang out and i heard a scream beside me in the dark
Dann ertönte ein Schuss und ich hörte im Dunkeln neben mir einen Schrei
Afraid that maybe I'd be next I started to run.
Aus Angst, dass ich vielleicht der Nächste sein könnte, fing ich an zu rennen.
Just as fast as my feet would go into the barrel of a gun.
Genauso schnell, wie meine Füße in den Lauf einer Waffe geraten würden.
A lawmans light was blinding me he said why'd you do it son.
Das Licht eines Gesetzeshüters hat mich geblendet, er sagte, warum hast du das getan, mein Sohn?
Two weeks later in a criminal court I was up on murder one.
Zwei Wochen später stand ich vor einem Strafgericht wegen Mordes.
Maybe some early mornin'
Vielleicht irgendwann am frühen Morgen
In a pasture of green
Auf einer grünen Wiese
Beside the still waters
Neben den stillen Gewässern
I'll awake from this dream... This terrible dream
Ich werde aus diesem Traum erwachen ... diesem schrecklichen Traum
Well I sat there in the court room as the tears ran down my face.
Nun, ich saß da im Gerichtssaal und die Tränen liefen mir übers Gesicht.
Guilty man is free somewhere and they put me in his place.
Der Schuldige ist irgendwo frei und sie setzen mich in seine Schranken.
The Jury read the verdict and the judge called out my name.
Die Jury verlas das Urteil und der Richter rief meinen Namen.
He said young man you'll spend your life wearin' the ball and chain.
Er sagte, junger Mann, du wirst dein Leben lang den Ball und die Kette tragen.
Now I'm stairin' at the ceiling as I lay here on my bed
Jetzt steige ich an die Decke, während ich hier auf meinem Bett liege
Fourteen long and lonely years it's where i layed my head
Vierzehn lange und einsame Jahre habe ich dort hingelegt
Behind these cold gray prison walls time sure passes slow
Hinter diesen kalten, grauen Gefängnismauern vergeht die Zeit wirklich langsam
and unless I die tomorrow I've still got a life to go
Und wenn ich morgen nicht sterbe, habe ich noch ein Leben vor mir
Maybe some early mornin'
Vielleicht irgendwann am frühen Morgen
In a pasture of green
Auf einer grünen Wiese
Beside the still waters
Neben den stillen Gewässern
I'll awake from this dream... This terrible dream
Ich werde aus diesem Traum erwachen ... diesem schrecklichen Traum
A man who's lost his vision will live and die alone
Ein Mann, der seine Sehkraft verloren hat, wird allein leben und sterben
In the cold walls of this prison my heart has turned to stone
In den kalten Mauern dieses Gefängnisses ist mein Herz zu Stein geworden
The lights are growin' dimmer as I take my final breath
Die Lichter werden schwächer, als ich meinen letzten Atemzug mache
I can smell the air of freedom as I close my eyes in death.
Ich kann die Luft der Freiheit riechen, wenn ich im Tod meine Augen schließe.
Maybe some early mornin'
Vielleicht irgendwann am frühen Morgen
In a pasture of green
Auf einer grünen Wiese
Beside the still waters
Neben den stillen Gewässern
I'll awake from this dream... This terrible dream
Ich werde aus diesem Traum erwachen ... diesem schrecklichen Traum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
