Some Early Morning Letra Traducción al Español

Dan Tyminski - Algunos temprano en la mañana

by Dan Tyminski

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Tyminski Some Early Morning

It was late one night in the heart of town I was drinkin' all alone
Era tarde una noche en el corazón de la ciudad estaba bebiendo solo
Ran out of cash when i paid my tab so i headed home
Me quedé sin efectivo cuando pagué mi cuenta, así que me dirigí a casa.
The night was black the air was thick as I wondered past the park
La noche era negra, el aire era denso mientras pasaba por el parque.
Then a shot rang out and i heard a scream beside me in the dark
Entonces sonó un disparo y escuché un grito a mi lado en la oscuridad.
Afraid that maybe I'd be next I started to run.
Con miedo de que tal vez yo fuera el próximo, comencé a correr.
Just as fast as my feet would go into the barrel of a gun.
Tan rápido como mis pies entrarían en el cañón de un arma.
A lawmans light was blinding me he said why'd you do it son.
La luz de un hombre de la ley me estaba cegando y dijo: ¿por qué lo hiciste, hijo?
Two weeks later in a criminal court I was up on murder one.
Dos semanas más tarde, en un tribunal penal, me encontré con el primer asesinato.
Maybe some early mornin'
Tal vez temprano en la mañana
In a pasture of green
En un pasto de verde
Beside the still waters
Al lado de las aguas tranquilas
I'll awake from this dream... This terrible dream
Despertaré de este sueño... Este terrible sueño
Well I sat there in the court room as the tears ran down my face.
Bueno, me senté allí en la sala del tribunal mientras las lágrimas corrían por mi rostro.
Guilty man is free somewhere and they put me in his place.
El culpable está libre en algún lado y a mí me pusieron en su lugar.
The Jury read the verdict and the judge called out my name.
El jurado leyó el veredicto y el juez gritó mi nombre.
He said young man you'll spend your life wearin' the ball and chain.
Dijo, joven, que te pasarás la vida llevando la bola y la cadena.
Now I'm stairin' at the ceiling as I lay here on my bed
Ahora estoy escalerasndo hacia el techo mientras estoy acostado aquí en mi cama
Fourteen long and lonely years it's where i layed my head
Catorce largos y solitarios años es donde recosté mi cabeza
Behind these cold gray prison walls time sure passes slow
Detrás de estos fríos muros grises de la prisión, el tiempo pasa lentamente
and unless I die tomorrow I've still got a life to go
Y a menos que muera mañana todavía tengo una vida por delante
Maybe some early mornin'
Tal vez temprano en la mañana
In a pasture of green
En un pasto de verde
Beside the still waters
Al lado de las aguas tranquilas
I'll awake from this dream... This terrible dream
Despertaré de este sueño... Este terrible sueño
A man who's lost his vision will live and die alone
Un hombre que ha perdido la visión vivirá y morirá solo.
In the cold walls of this prison my heart has turned to stone
En los fríos muros de esta prisión mi corazón se ha convertido en piedra
The lights are growin' dimmer as I take my final breath
Las luces se están volviendo más tenues mientras tomo mi último aliento
I can smell the air of freedom as I close my eyes in death.
Puedo oler el aire de la libertad mientras cierro los ojos en la muerte.
Maybe some early mornin'
Tal vez temprano en la mañana
In a pasture of green
En un pasto de verde
Beside the still waters
Al lado de las aguas tranquilas
I'll awake from this dream... This terrible dream
Despertaré de este sueño... Este terrible sueño

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.