Black Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tehlike Faresi - Siyah

by Danger Mouse

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Danger Mouse Black

Collaboration between Danger Mouse and Daniele Luppi
Danger Mouse ve Daniele Luppi arasındaki işbirliği
http://romealbum.com/
http://romealbum.com/
ubi_rex@hotmail.com
ubi_rex@hotmail.com
The album cut of this song is sharp, about A=450, while the
Bu şarkının albüm kesimi keskin, A=450 civarında.
single version is flat, about A=436. So, no matter which version
tek versiyon düzdür, yaklaşık A=436. Yani hangi sürüm olursa olsun
you're listening to, it will sound slightly out of tune if you're
dinliyorsanız, biraz akort dışı gelebilir
at A=440 (but the album will sound much more out of tune).
A=440'ta (ancak albüm kulağa çok daha uyumsuz gelecektir).
If you're like me, and don't realize there are two slightly
Eğer benim gibiyseniz ve iki tane olduğunu fark etmiyorsanız
different tunings because you're streaming the song from a website,
şarkıyı bir web sitesinden dinlediğiniz için farklı akortlar,
this will drive you insane.
bu seni deli edecek.
We touched the walls of the city streets and
Şehrin sokaklarının duvarlarına dokunduk ve
Dead ends plain, sadly showed us our ways
Çıkmaz sokaklar düz, ne yazık ki bize yollarımızı gösterdi
Of never asking why
Asla nedenini sormamaktan
Cast down it was heaven sent and
Düşürüldü, cennet gönderildi ve
To the church, no intent to repent on my knees
Kiliseye, dizlerimin üstüne çöküp tövbe etmeye niyetim yok
Just to cry
Sadece ağlamak
Until you travel to that place you can't come back
O yere gidene kadar geri dönemezsin
Where the last paint is gone and all that's left is black
Son boyanın gittiği ve geriye kalan tek şeyin siyah olduğu yer
Grey nights he's coming to me and
Gri gecelerde bana geliyor ve
Some day they'll punish my deeds and they'll find
Bir gün yaptıklarımı cezalandıracaklar ve bulacaklar
All the crimes
Bütün suçlar
But then they ask when they gonna see them
Ama sonra onları ne zaman göreceklerini soruyorlar
Then they gonna ask to feel the ghosts, the walls, the dreams
Sonra hayaletleri, duvarları, rüyaları hissetmek isteyecekler
And I've got mine
Ve benimki var
At last those coming came and they never looked back
Sonunda gelenler geldi ve bir daha arkalarına bakmadılar
With blinding stars in their eyes but all they saw was black
Gözlerinde kör edici yıldızlar vardı ama tek gördükleri siyahtı
Fooled them hoping to seem
görünmeyi umarak onları kandırdım
Like a slave of evil but the product of greed
Kötülüğün kölesi gibi ama açgözlülüğün ürünü
And it's not a mass so be honest with me
Ve bu bir kitle değil o yüzden bana karşı dürüst ol
We can't afford to ignore that I'm the disease
Hastalığın ben olduğumu görmezden gelemeyiz
Practical since we had to be and
Olmamız gerektiğinden beri pratik ve
When they were old they came back to me and they tried
Yaşlandıklarında bana geri döndüler ve denediler
Oh they tried
Ah denediler
And when you follow through and wind up on your back
Ve takip ettiğinde ve sırt üstü düştüğünde
Looking up at those stars in the sky those white clouds have turned
Gökyüzündeki yıldızlara baktığımda beyaz bulutlar değişti
to black
siyaha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.