What I Meant to Say Paroles Traduction Française
Fille - Ce que je voulais dire
by Daughtry
Daughtry - What I Meant to Say paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This song is from the album "Leave This Town" by Daughtry. Seeing no one has done
Cette chanson est tirée de l'album "Leave This Town" de Daughtry. Voyant que personne ne l'a fait
it yet, I decided to give this one a go.
pas encore, j'ai décidé d'essayer celui-ci.
**Played in drop D tuning**
**Joué en accordage drop D**
I woke up today
Je me suis réveillé aujourd'hui
Seeing all the stars that you have thrown
En voyant toutes les étoiles que tu as lancées
Wounded by the same old shots you take
Blessé par les mêmes vieux coups que tu prends
It's easier to kick the wind that low
Il est plus facile de calmer le vent si bas
And I just thought that you should know
Et je pensais juste que tu devrais savoir
If I could only know why you'd been letting go
Si seulement je pouvais savoir pourquoi tu l'avais laissé partir
Then it's not too late to say it right this time
Alors il n'est pas trop tard pour le dire correctement cette fois
'Cause I know I said I'm sorry
Parce que je sais que j'ai dit que j'étais désolé
But that's not what I meant to say
Mais ce n'est pas ce que je voulais dire
Strong enough to say
Assez fort pour dire
That I don't wanna take the hard road now
Que je ne veux pas prendre le chemin difficile maintenant
S-S-So typical of you to walk away
S-S-Tellement typique de ta part de t'en aller
When your perfect little world is burning down
Quand ton petit monde parfait brûle
And I just thought that you should know
Et je pensais juste que tu devrais savoir
That I'd been holding on while you'd been letting go
Que j'avais tenu pendant que tu lâchais prise
Can I be so bold
Puis-je être si audacieux
'Cause all this talking all to you's just getting old
Parce que tout ça, tout ce que tu dis, ça commence à vieillir
Then it's not too late to say it right this time
Alors il n'est pas trop tard pour le dire correctement cette fois
'Cause I know I said I'm sorry
Parce que je sais que j'ai dit que j'étais désolé
But that's not what I meant to say
Mais ce n'est pas ce que je voulais dire
Ah,
Ah,
What I really meant to say
Ce que je voulais vraiment dire
With every little breath I take
À chaque petite respiration que je prends
I'm not the only one who makes mistakes
Je ne suis pas le seul à faire des erreurs
Just think of all the ones you made
Pense juste à tous ceux que tu as faits
And I just thought that you should know
Et je pensais juste que tu devrais savoir
That I'd been holding on while you'd been letting go
Que j'avais tenu pendant que tu lâchais prise
Can I be so bold
Puis-je être si audacieux
'Cause all this talking all to you's just getting old
Parce que tout ça, tout ce que tu dis, ça commence à vieillir
Then it's not too late to say it right this time
Alors il n'est pas trop tard pour le dire correctement cette fois
'Cause I know I said I'm sorry
Parce que je sais que j'ai dit que j'étais désolé
But that's not what I meant to say
Mais ce n'est pas ce que je voulais dire
Not what I meant to say
Ce n'est pas ce que je voulais dire
Can I be so bold
Puis-je être si audacieux
'Cause all this talking all to you's just getting old
Parce que tout ça, tout ce que tu dis, ça commence à vieillir
Well, it's not too late to say it right this time
Eh bien, il n'est pas trop tard pour le dire correctement cette fois
'Cause I know I said I'm sorry
Parce que je sais que j'ai dit que j'étais désolé
But that's not what I meant to say
Mais ce n'est pas ce que je voulais dire
-END-
-FIN-
Hope you guys would enjoy jamming to this song! Any constructive comments would be appreciated!
J'espère que vous apprécierez jouer sur cette chanson ! Tout commentaire constructif serait apprécié !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
