What Does It Take Versuri Traducere în Română
Dave Days - Ce este nevoie
by Dave Days
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I realize there is a picking pattern played throughout the song mixed with piano,
Îmi dau seama că pe tot parcursul cântecului se joacă un model de alegere amestecat cu pian,
so I just approximated the verses with chords. Everything else should be accurate though.
așa că doar am aproximat versurile cu acorduri. Totuși, orice altceva ar trebui să fie corect.
WHAT DOES IT TAKE
CE TREBUIE
Dave Days
Dave Days
(verse 1)
(versetul 1)
I woke up (woke up) in the middle of the night
M-am trezit (trezit) în miezul nopții
Out of luck (out of luck) with this girl on my mind
Din noroc (din noroc) cu fata asta în minte
She got away, now I'm trying to explain how
Ea a scăpat, acum încerc să explic cum
I fell in love (I fell in love), that's what I like to call it
M-am îndrăgostit (m-am îndrăgostit), așa îmi place să o numesc
But not enough (but not enough), it's like I never saw it
Dar nu suficient (dar nu suficient), parcă nu l-am văzut niciodată
Drifting away, I am finding words to say . . .
Îndepărtându-mă, găsesc cuvinte de spus. . .
But it all goes whoa, whoa!
Dar totul merge, whoa, whoa!
Whoa, whoa!
Vai, vai!
(chorus)
(refren)
What does it take to get you if I never met you?
Ce este nevoie ca să te prind dacă nu te-am întâlnit niciodată?
I wouldn't have ran across the country like I'm out of my mind
N-aș fi fugit prin țară de parcă aș fi înnebunit
What does it take to hold you when I'm here without you?
Ce este nevoie pentru a te ține când sunt aici fără tine?
I don't know where to start, I gotta find you and your heart...
Nu știu de unde să încep, trebuie să te găsesc pe tine și inima ta...
(before it falls apart)
(inainte sa se destrame)
(verse 2)
(versetul 2)
I stayed up (stayed up) in the dead of the night
Am stat treaz (stătut treaz) în mijlocul nopții
I made plans (made plans) if they turn out right
Am făcut planuri (planuri făcute) dacă ies corect
You'll close your eyes and think about the times when (think about it)
Îți vei închide ochii și te vei gândi la momentele în care (gândește-te la asta)
We fell in love (we fell in love) but didn't try to say it
Ne-am îndrăgostit (ne-am îndrăgostit) dar nu am încercat să o spunem
Knew what it was (knew what it was) the moment that we played it
Am știut ce este (știam ce este) în momentul în care l-am jucat
We all lose sometimes, I can't get her off my mind
Cu toții pierdem uneori, nu o pot scoate din cap
Whoa, whoa!
Vai, vai!
I'm finding words to say, but it all goes
Găsesc cuvinte de spus, dar totul merge
Whoa, whoa!
Vai, vai!
Whoa, whoa!
Vai, vai!
(bridge)
(pod)
What does it take to make it real?
Ce este nevoie pentru a deveni real?
The world still spins and I'm still feelin'
Lumea încă se învârte și încă mă simt
Your hand right next to mine
Mâna ta chiar lângă a mea
I play it back a thousand times
Îl redau de o mie de ori
I wish I took a photograph
Aș vrea să fac o fotografie
For every moment that we laughed
Pentru fiecare clipă în care am râs
I'm hung up and can't relax
Sunt blocat și nu mă pot relaxa
Because she's so far away
Pentru că e atât de departe
(And the end has a LOT of layers to it, so anyone who wants to tab that . . . have fun.)
(Și sfârșitul are o grămadă de straturi, așa că oricine dorește să le adauge... să se distreze.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.