Before the Morning Sun Letras Tradução em Português
Dave Gunning - Antes do Sol da Manhã
by Dave Gunning
Dave Gunning - Before the Morning Sun letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: Am
INTRODUÇÃO: Sou
In the valley by the river, we had a little land
No vale junto ao rio, tínhamos um pouco de terra
It wasn't much to speak of, what we had was by our hands
Não havia muito o que falar, o que tínhamos estava em nossas mãos
But the banker took it from us, at the end of two dry years
Mas o banqueiro tirou isso de nós, no final de dois anos secos
Left nothing but the dust, watered by my mother's tears
Não deixou nada além da poeira, regada pelas lágrimas da minha mãe
With all the rage that burned inside me, I rode into that town
Com toda a raiva que queimava dentro de mim, entrei naquela cidade
And with my father's rifle, I shot that banker down
E com o rifle do meu pai, eu atirei naquele banqueiro
And this isn't like the story books, there'll be no reprieve
E isso não é como nos livros de histórias, não haverá adiamento
When they take me out before the morning sun
Quando eles me levam para sair antes do sol da manhã
The judge was looking at me, when he brought the gavel down
O juiz estava olhando para mim quando bateu o martelo
It echoed off the pillars, "By law son you are bound"
Ecoou nos pilares: "Pela lei, filho, você está obrigado"
Then behind those iron bars, alone to face myself
Então, atrás daquelas barras de ferro, sozinho para me enfrentar
With the building of the scaffold, outside my quiet prison cell
Com a construção do cadafalso, fora da minha tranquila cela de prisão
I can hear the hammers pounding, I can feel my blood awaken
Posso ouvir os martelos batendo, posso sentir meu sangue despertar
To a thousand freight trains running through my mind
Para mil trens de carga passando pela minha mente
This isn't like the story books, there'll be no reprieve
Isso não é como os livros de histórias, não haverá adiamento
When they take me out before the morning sun
Quando eles me levam para sair antes do sol da manhã
My father said, "Son, we'll love you 'til the end"
Meu pai disse: "Filho, nós te amaremos até o fim"
My mother turned and hid her face, as the preacher man stepped in
Minha mãe se virou e escondeu o rosto, quando o pregador entrou
He said, "Know that god will judge you, and know that you have sinned."
Ele disse: “Saiba que Deus irá julgá-lo e saiba que você pecou”.
The long shadow of the gallows, spanned my prison cell
A longa sombra da forca abrangeu minha cela de prisão
It made a cross upon the preacher's back, a hardened man's farewell
Fez uma cruz nas costas do pregador, a despedida de um homem endurecido
I can hear the footsteps coming now, they're right outside my door
Eu posso ouvir os passos chegando agora, eles estão bem na minha porta
With a single church bell, ringing out of time
Com um único sino de igreja, tocando fora do tempo
This isn't like the story books, and now the hour has come
Isto não é como os livros de histórias, e agora chegou a hora
When they take me out before the morning sun
Quando eles me levam para sair antes do sol da manhã
With my calloused hands behind me, like those fields in my memory
Com minhas mãos calejadas atrás de mim, como aqueles campos na minha memória
I'm staring straight, into a clear hori--zon
Estou olhando diretamente para um horizonte claro
This isn't like the story books, and now the moment's come and gone
Isto não é como nos livros de histórias, e agora o momento vem e vai
They hang me out to face the morning sun
Eles me penduram para enfrentar o sol da manhã
They hang me out before the morning sun
Eles me penduram antes do sol da manhã
OUTRO: G F C G E7 Am
OUTRO: GFC G E7 Am
Oooooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, oh, oh, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
