Wild Eyed Boy From Freecloud 歌詞 日本語訳
デヴィッド・ボウイ - フリークラウドのワイルド・アイド・ボーイ
by David Bowie
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e: Wed, 29 Apr 1998 17:15:10 -0700 (PDT)
e: 1998 年 4 月 29 日水曜日 17:15:10 -0700 (太平洋夏時間)
From: toomey
投稿者: トゥーミー
Subject: b/bowie_david/wild-eyed_boy_from_freecloud.crd
件名: b/bowie_david/wild-eyed_boy_from_freecloud.crd
I picked this one out on piano. It's kind of tough to do the descending
これはピアノで選びました。下りるのはちょっと大変です
baseline with a guitar, but it sounds really cool.
ギターのベースラインですが、本当にクールなサウンドです。
From Space Oddity, or Man of Words, Man of Music.
『スペース・オディティ』、あるいは『マン・オブ・ワード』、『マン・オブ・ミュージック』より。
FYI:
参考:
D/C#: X40232
D/C#: X40232
D/C: X30232
DC: X30232
D/B: X20232
データベース: X20232
Bb6: X13333
Bb6: X13333
A#dim:X12023 or XX2323, I prefer the former.
A#dim:X12023 または XX2323、私は前者の方が好きです。
E7sus:020200
E7sus:020200
us
私たち
Solemn faced the village settles down, undetected by the stones
厳粛な表情で村は石に気づかれずに落ち着いた
And the hangman plays the mandolin before he goes to
そして絞首刑執行人は、死刑執行前にマンドリンを演奏します。
Sleep, and the last thing on his mind
眠って、そして彼の頭の中にある最後のこと
is the wild-eyed boy imprisoned 'neath the
野性的な目をした少年は「地下」に投獄されている
covered wooden shaft, folds the rope into it's bag.
覆われた木のシャフトにロープを折り畳んで袋に入れます。
Blows his pipe of smolders, blankets
くすぶっているパイプと毛布を吹き飛ばす
smoke into the room, and the day will end for some.
部屋にタバコを吸えば、一日が終わる人もいます。
As the night begins for one.
ひとりの夜が始まる。
(Chords the same until they pick up again)
(再び手に取るまでは同じコード)
Staring through the message in his eyes lies a solitary son
目に映るメッセージを見つめる孤独な息子
from the mountain called the freecloud where the
フリークラウドと呼ばれる山から
eagle dare not fly, and the patience in his sigh
ワシはあえて飛べない、そしてため息の忍耐
gives no indication for the
について何も示さない
townsmen to decide, so the village dreadful groans
町民が決めるので村は恐ろしいうめき声を上げる
Pronouncing gross diversion as the
重大な流用を次のように発音します。
label for the dog. Ooo it's the madness in his eyes
犬用のラベルです。ああ、それは彼の瞳にある狂気だ
As he breaks the night to cry
彼が夜を明けて泣きながら
Its really me, really you and really me
それは本当に私、本当にあなた、そして本当に私です
It's so hard for us to really
それは私たちにとって本当に難しいことです
be, Really you, really me,
本当のあなた、本当に私、
You'll lose me though I'm always really
私はいつも本当にいるのに、あなたは私を失うでしょう
free.
無料。
And the mountain moved it's eyes to the world and realized
そして山は世界に目を移して気づいた
Where the snow had saved a place for the wild-eyed boy from free cloud
雪が自由な雲から野生の目をした少年の場所を守ってくれた場所
(Same chords)
(同じコード)
And the village dreadful cried as the moat began to rise
そして堀が上がり始めると村は恐ろしい叫び声を上げた
For the smile stayed on the face of the wild-eyed boy from freecloud.
なぜなら、フリークラウドから来た野性的な目をした少年の顔には笑顔が残っていたからだ。
And the women once proud clutched the heart of the crowd
そしてかつては誇り高き女性たちが群衆の心を掴んだ
as the boulders smashed down from the mountains hand.
岩が山の手から砕け落ちるように。
And the magic in the stare of the wild-eyed boy said
そして野生の目をした少年の視線に宿る魔法はこう言った
"Stop Free Cloud, they won't think to cut me down, no, no, no!"
「フリークラウドを止めろ、奴らは私を切り倒そうとは思わないだろう、違う、違う、違う!」
But the cottages fell like a playing card hell
でもコテージはトランプの地獄のように崩壊した
and the tears on the face of the wise boy
そして賢い少年の顔に浮かんだ涙
came trembling down to the rumbling ground
震えながらゴロゴロと地面に降りてきた
and the missionary mystic of peace/love
そして平和と愛の宣教神秘家
Stumbled back to cry among the clouds
よろめきながら戻ってきて雲の中で泣いた
Kicking back the pebbles from the Free Cloud mountain's track.
フリークラウド山のコースから小石を蹴り返します。
toomey@sos.net for requests, comments.
リクエストやコメントは toomey@sos.net まで。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
