Wild Eyed Boy From Freecloud Versuri Traducere în Română
David Bowie - Wild Eyed Boy din Freecloud
by David Bowie
David Bowie - Wild Eyed Boy From Freecloud versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
e: Wed, 29 Apr 1998 17:15:10 -0700 (PDT)
e: miercuri, 29 apr 1998 17:15:10 -0700 (PDT)
From: toomey
De la: toomey
Subject: b/bowie_david/wild-eyed_boy_from_freecloud.crd
Subiect: b/bowie_david/wild-eyed_boy_from_freecloud.crd
I picked this one out on piano. It's kind of tough to do the descending
L-am ales pe acesta la pian. E cam greu să faci coborârea
baseline with a guitar, but it sounds really cool.
de bază cu o chitară, dar sună foarte bine.
From Space Oddity, or Man of Words, Man of Music.
De la Space Oddity, sau Man of Words, Man of Music.
FYI:
FYI:
D/C#: X40232
D/C#: X40232
D/C: X30232
D/C: X30232
D/B: X20232
D/B: X20232
Bb6: X13333
Bb6: X13333
A#dim:X12023 or XX2323, I prefer the former.
A#dim:X12023 sau XX2323, eu îl prefer pe primul.
E7sus:020200
E7sus:020200
us
noi
Solemn faced the village settles down, undetected by the stones
Cu fața solemnă, satul se așează, nedetectat de pietre
And the hangman plays the mandolin before he goes to
Și spânzuratorul cântă la mandolină înainte de a merge la
Sleep, and the last thing on his mind
Somn și ultimul lucru pe care îl are în minte
is the wild-eyed boy imprisoned 'neath the
este băiatul cu ochi sălbatici închis „sub
covered wooden shaft, folds the rope into it's bag.
ax acoperit din lemn, pliază frânghia în geanta ei.
Blows his pipe of smolders, blankets
Își suflă pipa de mocnit, pături
smoke into the room, and the day will end for some.
fumează în cameră, iar ziua se va încheia pentru unii.
As the night begins for one.
Pe măsură ce noaptea începe pentru unul.
(Chords the same until they pick up again)
(Acordurile la fel până când reiau)
Staring through the message in his eyes lies a solitary son
Privind prin mesajul din ochii lui, zace un fiu singuratic
from the mountain called the freecloud where the
din muntele numit freecloud unde
eagle dare not fly, and the patience in his sigh
vulturul nu îndrăznește să zboare, și răbdarea în oftat
gives no indication for the
nu oferă nicio indicație pentru
townsmen to decide, so the village dreadful groans
orășenii să decidă, așa că geme îngrozitor satul
Pronouncing gross diversion as the
Pronunțând diversiune brută ca
label for the dog. Ooo it's the madness in his eyes
etichetă pentru câine. Ooo, este nebunia din ochii lui
As he breaks the night to cry
În timp ce sparge noaptea să plângă
Its really me, really you and really me
Sunt cu adevărat eu, cu adevărat tu și cu adevărat eu
It's so hard for us to really
Ne este atât de greu să facem cu adevărat
be, Really you, really me,
fii, cu adevărat tu, cu adevărat eu,
You'll lose me though I'm always really
Mă vei pierde, deși sunt întotdeauna cu adevărat
free.
gratuit.
And the mountain moved it's eyes to the world and realized
Și muntele și-a mutat ochii către lume și și-a dat seama
Where the snow had saved a place for the wild-eyed boy from free cloud
Acolo unde zăpada salvase un loc pentru băiatul cu ochi sălbatici din norul liber
(Same chords)
(Aceleași acorduri)
And the village dreadful cried as the moat began to rise
Și satul îngrozitor a plâns când șanțul a început să se ridice
For the smile stayed on the face of the wild-eyed boy from freecloud.
Căci zâmbetul a rămas pe chipul băiatului cu ochi sălbatici din freecloud.
And the women once proud clutched the heart of the crowd
Și femeile mândre s-au strâns cândva de inima mulțimii
as the boulders smashed down from the mountains hand.
în timp ce bolovanii se prăbușiră din mâna munților.
And the magic in the stare of the wild-eyed boy said
Și magia din privirea băiatului cu ochi sălbatici a spus
"Stop Free Cloud, they won't think to cut me down, no, no, no!"
„Stop Free Cloud, nu se vor gândi să mă taie, nu, nu, nu!”
But the cottages fell like a playing card hell
Dar căsuțele au căzut ca un iad de cărți de joc
and the tears on the face of the wise boy
iar lacrimile de pe chipul băiatului înțelept
came trembling down to the rumbling ground
coborî tremurând pe pământul bubuitor
and the missionary mystic of peace/love
și misticul misionar al păcii/iubirii
Stumbled back to cry among the clouds
S-a împiedicat înapoi să plângă printre nori
Kicking back the pebbles from the Free Cloud mountain's track.
Dă înapoi pietricelele de pe pista muntelui Free Cloud.
toomey@sos.net for requests, comments.
toomey@sos.net pentru cereri, comentarii.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
