Coming Down 歌詞 日本語訳

デヴィッド・グレイ - カミング・ダウン

by David Gray

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Gray Coming Down

Date: Tue, 5 May 98 03:59:59 -0400
日付: 98 年 5 月 5 日火曜日 03:59:59 -0400
Subject: g/gray_david/coming_down.crd
件名: g/gray_david/coming_down.crd
song Title : Coming Down
曲名:カミングダウン
Hut Recordings ;
小屋の録音 ;
Song sent in by : Paul Gannon (paul_gannon@avid.com)
送信者: Paul Gannon (paul_gannon@avid.com)
any corrections welcome
修正は大歓迎です
I can't remenber if the capo position is correct but It's either 4th 5th
カポ位置が合っているかは思い出せませんが、4thか5thのどちらかです。
or 6th..cause i aint got my guitar with me presently
6番目か...今ギターを持っていないから
weird chords F** (here david jumps from the G chord to the Em via a transitional chord
奇妙なコード F** (ここでデヴィッドは移行コードを介して G コードから Em にジャンプします)
one finger on the F sharp note on the low E string) .
低い E 弦の F シャープ音を 1 本の指で押さえます)。
Em** = E B G D A E
Em** = E B G D A E
C** = E B G D A E
C** = E B G D A E
here goes.......
さあ……
Tears falling slow.
涙がゆっくりと落ちる。
>From the bridge into the river below.
>橋から下の川へ。
In your eyes I start to see.
あなたの目に私は見え始めます。
A starry veil and the oceans of infinity.
星空のベールと無限の海。
moon and stars above me.
私の頭上の月と星。
mingle with the blood inside my veins.
私の静脈内の血液と混ざります。
empty arms that should be
あるべき空の腕
holding me close through nights of winter rain.
冬の雨の夜の間、私を抱きしめてくれました。
and I'm trying to spell what only the wind can explain.
そして私は風だけが説明できることを綴ろうとしています。
It's colder than ever
いつにも増して寒いですね
coming down ............(then the whistling bit)
降りてくる......(そして口笛が鳴る)
Now I'm drowning in shallows
今、私は浅瀬で溺れています
Cause I'm in so deep
だって私はとても深いところにいるの
There's neon melting in the rain
雨にネオンが溶ける
I took too much powder to sleep
寝るのにパウダーを取りすぎた
When I hold you naked
裸で君を抱きしめたら
When I hear your laugh
あなたの笑い声を聞くと
I got a sword to stem the rivers
私は川をせき止める剣を手に入れた
And cut the moon in half..
そして月を半分に切ります。
Frozen stars above me
私の頭上の凍った星
Mingle with the blood inside my veins
血管の中の血液と混ざり合う
Empty arms that should be
あるべき空の腕
Holding you close through nights of winter rain
冬の雨の夜もあなたを抱きしめます
And I'm trying to spell what only the wind can explain
そして私は風だけが説明できることを綴ろうとしている
It's colder than ever
いつにも増して寒いですね
coming down
降りてくる
coming down
降りてくる
B flat
Bフラット
coming do-- ----wn
来ます -- ----wn
coming down
降りてくる
we danced wild
私たちはワイルドに踊りました
kicked off our shoes
私たちの靴を脱いだ
not a cloud in the the sky to confuse.
混乱させるような空の雲ではありません。
now the sky is cold and the sea is white
今は空は冷たくて海は白い
and there's nothing to be done except reflecting the sun
そして太陽を反射する以外に何もすることはない
and scratching the mountain side
そして山の斜面を引っ掻く

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.