Stop Living the Lie Liedtext Deutsche Übersetzung
David Sneddon – Hör auf, die Lüge zu leben
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Vers 1:
He sits alone at a table in the small cafe
Er sitzt allein an einem Tisch im kleinen Café
Counting his tears in a bottomless cup of coffee
Er zählte seine Tränen in einer bodenlosen Tasse Kaffee
And he's tumbling into his thoughts
Und er verfällt in seine Gedanken
His memories are all tied in knots
Seine Erinnerungen sind alle verknotet
Who is going to save him
Wer wird ihn retten?
No one wants to know him
Niemand will ihn kennen lernen
Verse 2:
Vers 2:
She stands alone in a place where no one knows her name
Sie steht allein an einem Ort, wo niemand ihren Namen kennt
She catches them staring they turn round and finish the drink
Sie erwischt sie dabei, wie sie starren, sich umdrehen und den Drink austrinken
and She's nursing her head and her pride
und Sie pflegt ihren Kopf und ihren Stolz
She died long ago deep down inside
Sie ist tief in ihrem Inneren vor langer Zeit gestorben
Who is going to save her
Wer wird sie retten?
No one wants to know her.
Niemand will sie kennenlernen.
Chorus:
Chor:
I can't believe that you pull on a sleeve when you cry
Ich kann nicht glauben, dass du beim Weinen am Ärmel ziehst
You stick in the knife then give the kiss of life, live the lie
Du steckst das Messer hinein und gibst dann den Kuss des Lebens, lebst die Lüge
We all have a saviour, so do yourself a favour,
Wir alle haben einen Retter, also tun Sie sich selbst einen Gefallen,
Stop living the lie.
Hör auf, die Lüge zu leben.
Verse 3:
Vers 3:
He sits alone and looks up to the eyes of an angel
Er sitzt allein und blickt in die Augen eines Engels
She catches him staring and smiles the smile of an angel
Sie erwischt ihn beim Starren und lächelt das Lächeln eines Engels
And she asks him if this chair is free
Und sie fragt ihn, ob dieser Stuhl frei sei
He says "yes, will you sit here with me?"
Er sagt: „Ja, willst du hier bei mir sitzen?“
No one would have saved him
Niemand hätte ihn gerettet
We should all learn from them
Wir sollten alle von ihnen lernen
Chorus:
Chor:
I can't believe that you pull on the sleeve when you cry
Ich kann nicht glauben, dass du beim Weinen am Ärmel ziehst
You stick in the knife then give the kiss of life, live the lie
Du steckst das Messer hinein und gibst dann den Kuss des Lebens, lebst die Lüge
We all have a saviour, so do yourself a favour,
Wir alle haben einen Retter, also tun Sie sich selbst einen Gefallen,
Stop living the lie.
Hör auf, die Lüge zu leben.
Lie
Lüge
The lie
Die Lüge
Living the lie.
Lebe die Lüge.
I like this song when done either with piano or acoustic guitar, especially
Ich mag dieses Lied besonders, wenn es entweder mit Klavier oder Akustikgitarre gespielt wird
if you don't try to copy David Sneddon and make it your own.
wenn Sie nicht versuchen, David Sneddon zu kopieren und es sich zu eigen zu machen.
You can play this with the standard chords that fit the names above, or an
Sie können dies mit den Standardakkorden spielen, die zu den oben genannten Namen passen, oder mit einem
alternative that I use for the F#m, G#m, A progression:
Alternative, die ich für die Folge F#m, G#m, A verwende:
F#m (ish)
F#m (ish)
G#m (ish)
G#m (ish)
A (ish)
A (ish)
If you want to you can also chuck in the E5 variant at the end of that
Wenn Sie möchten, können Sie am Ende auch die E5-Variante einbauen
progression (to replace E major where appropriate)
Progression (um ggf. E-Dur zu ersetzen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
