Farthest Shore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
David Wilcox – Najdalszy brzeg
by David Wilcox
David Wilcox - Farthest Shore tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
We were there in the woods by the water
Byliśmy tam w lesie nad wodą
We left our packs up against that willow tree
Zostawiliśmy nasze plecaki pod tą wierzbą
We dove right in, keeping just what we were born with:
Zanurzyliśmy się w to, zachowując to, z czym się urodziliśmy:
(all) Our Memories, Knowledge and Dreams
(wszystkie) Nasze wspomnienia, wiedza i marzenia
As I swam away from our possessions
Kiedy odpływałem od naszego dobytku
I imagined that they were gone forever more
Wyobrażałem sobie, że odeszli na zawsze
And for once I was glad that all I treasured
I choć raz cieszyłem się, że to wszystko ceniłem
Would still be with me as I reached other shore. So...
Nadal będzie ze mną, gdy dotrę na drugi brzeg. Więc...
Let me dive into the water,
Pozwól mi zanurzyć się w wodzie,
leave behind all that I've worked for
zostawić wszystko, na co pracowałem
Except what I remember and believe
Z wyjątkiem tego, co pamiętam i w co wierzę
and when I stand on the farthest shore
i kiedy stanę na najdalszym brzegu
I will have all I need
Będę miał wszystko, czego potrzebuję
After the blaze burned our cabin down to ashes
Po tym jak ogień spalił naszą chatę na popiół
Where we'd slept warm, now the sky lets in the rain
Tam, gdzie spaliśmy ciepło, teraz niebo wpuszcza deszcz
I found the strings, frets and rusted latches
Znalazłem struny, progi i zardzewiałe zatrzaski
But I will never hear that old guitar again
Ale nigdy więcej nie usłyszę tej starej gitary
These four walls are only in my memory
Te cztery ściany są tylko w mojej pamięci
Where these stone steps rise to nothing in the air
Gdzie te kamienne stopnie wznoszą się w powietrze
So one last look and I'm headed for the river
Zatem ostatnie spojrzenie i ruszam w stronę rzeki
To wash my hands and try to say this prayer (repeat chorus)
Umyć ręce i spróbować odmówić tę modlitwę (powtórz refren)
When my time to live this life is over
Kiedy mój czas na takie życie się skończy
I'll tip my hat when I think about that swim
Uchylę kapelusza, gdy pomyślę o tym pływaniu
And of all the things that make a life worth living
I ze wszystkich rzeczy, które sprawiają, że warto żyć
That only come to those who dive right in
To przychodzi tylko do tych, którzy nurkują od razu
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Let me dive into the water
Pozwól mi zanurzyć się w wodzie
It's all I need
To wszystko, czego potrzebuję
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
