Christians In Love كلمات أغنية ترجمة عربية
ترتد القطة الميتة - المسيحيون في الحب
Dead Cat Bounce - Christians In Love كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
CHIRSTIANS IN LOVE - DEAD CAT BOUNCE
المسيحيون في الحب - القطة الميتة ترتد
(http://deadcatbounce.ie/)
(http://deadcatbounce.ie/)
These chords arent exactly what they play live, but theyre suitable for singing along to.
هذه الأوتار ليست بالضبط ما يتم العزف عليه مباشرة، ولكنها مناسبة للغناء معها.
B: 799877
ب: 799877
G#/Abm: 466444
جي #/أبم: 466444
E: 022100
ه: 022100
F: 133211
ف: 133211
G#/Ab: 466544
غ#/أب: 466544
m
م
It's pretty clear, theyve no idea what they're doing
من الواضح جدًا أنهم ليس لديهم أي فكرة عما يفعلونه
m
م
But its their wedding night, and theyre determined to get through it
لكنها ليلة زفافهما، وهما مصممان على اجتيازها
Christians in Love
المسيحيون في الحب
Rolling around like a couple if pigs in a Barrel
يتدحرج مثل الزوجين إذا كانت الخنازير في برميل
Christians in Love
المسيحيون في الحب
Flapping about like a couple of Trout in a Puddle
ترفرف مثل زوج من سمك السلمون المرقط في بركة
Like a Chimpanzee at a buffet car,
مثل الشمبانزي في سيارة البوفيه،
theyre just grabbing at things before they know what they are
إنهم فقط يستحوذون على الأشياء قبل أن يعرفوا ما هي
And seeing if they can fit them in their mouths
ومعرفة ما إذا كان بإمكانهم وضعها في أفواههم
Like a Pony trapped in a broken lift,
مثل حصان محاصر في مصعد مكسور،
theyve no idea what buttons theyve pressed
ليس لديهم أي فكرة عن الأزرار التي ضغطوا عليها
Theyre just enjoying going up and down
إنهم يستمتعون فقط بالصعود والنزول
m
م
And theyre making neighing sounds
وهم يصدرون أصوات الصهيل
m
م
And as the daybreak looms, their crazy passion knows no limit
ومع بزوغ الفجر، فإن شغفهم المجنون لا يعرف حدودًا
m
م
Cause neither one of them, know how they're meant to know theyre finished
لأنه لا أحد منهم يعرف كيف من المفترض أن يعرفوا أنهم انتهوا
Christians in Love
المسيحيون في الحب
Rubbing away like theyre getting a stain off a carpet
يفركون وكأنهم يزيلون وصمة عار من السجادة
Christians in Love
المسيحيون في الحب
Making a sound like a goose being drowned in a bucket
إصدار صوت مثل إوزة تغرق في دلو
Like a shithouse door in a force nine gale,
مثل باب بيت القذارة في عاصفة بقوة تسعة،
theyre banging away till the hinges fail
إنهم يضربون بعيدًا حتى تفشل المفصلات
With no discernable sense of rhythm
مع عدم وجود إحساس واضح بالإيقاع
Like Keanu Reeves in the movie speed
مثل كيانو ريفز في سرعة الفيلم
theyre scared that slowing down might lead
إنهم خائفون من أن التباطؤ قد يؤدي إلى ذلك
To some sort of explosive cataclysm
إلى نوع من الكارثة المتفجرة
m
م
Taking Dennis Hopper with them
أخذ دينيس هوبر معهم
m
م
By now Ive guessed, I guess I know what youre all thinking
لقد خمنت الآن، أعتقد أنني أعرف ما تفكرون فيه جميعًا
m
م
Why am I watching them, and how have they not heard me singing
لماذا أراقبهم وكيف لم يسمعوني أغني
Christians in Love
المسيحيون في الحب
Possibly deaf or else so incredibly focused
ربما أصم أو يركز بشكل لا يصدق
On the task in hand that theres a four piece band they havent noticed
في المهمة التي بين أيديهم، هناك فرقة مكونة من أربع قطع لم يلاحظوها
In the en-suite watching them get laid,
في الحمام الداخلي نشاهدهم وهم يستلقون،
and wondering when well be paid
ويتساءل متى يتم الدفع جيدًا
For a wedding that's been over several hours
لحفل الزفاف الذي كان أكثر من عدة ساعات
But well stick it out as long as it takes
ولكن من الجيد التمسك بها طالما استغرق الأمر
till either our resolve or the headboard breaks
حتى عزمنا أو كسر اللوح الأمامي
At least weve got a toilet and a shower (right guys?)
على الأقل لدينا مرحاض ودش (أليس كذلك؟)
Then I guess well just keep singing louder
إذن أعتقد جيدًا، استمر في الغناء بصوت أعلى
Hey you, wheres our money? Hey you, wheres our money?
يا أنت، أين أموالنا؟ يا أنت، أين أموالنا؟
m
م
Hey you, wheres our money? Hey you, wheres our money?
يا أنت، أين أموالنا؟ يا أنت، أين أموالنا؟
(Christians in love)
(المسيحيون في الحب)
(Repeat till fade)
(كرر حتى تتلاشى)
Corrections welcome. Thanks.
التصحيحات موضع ترحيب. شكرًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
