Two Silhouettes Versuri Traducere în Română

Del Shannon - Două siluete

by Del Shannon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Del Shannon Two Silhouettes

Two Silhouettes:Del Shannon.
Două siluete: Del Shannon.
#23 in UK in 1963.
#23 în Marea Britanie în 1963.
INTRO: C Bb (x4)
INTRODUCERE: C Bb (x4)
#1.
#1.
I was walking to my baby's house late tonight.
Mă îndreptam spre casa bebelușului meu în noaptea asta târziu.
(I was walking, late tonight.)
(Mă plimbam, târziu în seara asta.)
And when I got there the shades were all drawn tight.
Și când am ajuns acolo, nuanțele erau toate strânse.
(The shades were all drawn tight.)
(Nuanțele au fost toate strânse.)
And then I saw two shadows appear, and all the rain
Și apoi am văzut apărând două umbre și toată ploaia
seemed to turn to tears..
parca se transforma in lacrimi...
and I'll never forget, this night in the rain..
si nu voi uita niciodata aceasta noapte in ploaie..
when I saw two silhou..ettes.
când am văzut două siluete.
#2.
#2.
Then the shadowed lips seemed to say, 'I love you.'
Apoi buzele umbrite păreau să spună: „Te iubesc”.
(Seemed to say I love you.)
(Părea să spună că te iubesc.)
And it looked to me that you said the same thing, too.
Și mi s-a părut că și tu ai spus același lucru.
(Like you said the same thing, too.)
(Așa cum ai spus și tu același lucru.)
I never thought that I could cry, but it's that rain just
Nu m-am gândit niciodată că aș putea plânge, dar este doar ploaia
falling from my eyes..
imi cade din ochi..
and I'll never forget, this night in the rain..
si nu voi uita niciodata aceasta noapte in ploaie..
when I saw two silhou..ettes. (Two silhou..ettes.)
când am văzut două siluete. (Două siluete..)
CHORUS:
Refren:
Two silhouettes on the window shade..have caused each
Două siluete pe umbrirea ferestrei..au provocat fiecare
dream I had to fade.
visez că a trebuit să mă estompez.
I started walking up to your door..turned around,(turned around)
Am început să merg până la ușa ta... m-am întors, (m-am întors)
what's the use? (what's the use?)..
ce folos? (ce folos?)..
you don't love me any..more.
nu ma iubesti deloc...mai mult.
#3.
#3.
Then I saw the two shadows kissing tender..ly.
Apoi le-am văzut pe cele două umbre sărutându-se tandru..ly.
(Saw them kissing tenderly.)
(I-am văzut sărutându-se tandru.)
I couldn't bear watching you kissing him instead of me.
Nu puteam suporta să te privesc sărutându-l în loc de mine.
(Kissing him instead of me.)
(Sărutându-l în locul meu.)
As I wandered on through the rain, I don't think I'll ever
În timp ce rătăceam prin ploaie, nu cred că voi face vreodată
be the same..
fi la fel..
and I'll never forget, this night in the rain, when I saw
și nu voi uita niciodată, noaptea asta în ploaie, când am văzut
two silhou..ettes.
două siluete..ette.
OUTRO: C Bb (x4)(Fade.)
OUTRO: C Bb (x4) (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.