Denne gangen meg Liedtext Deutsche Übersetzung
deLillos – Diesmal ich
by deLillos
deLillos - Denne gangen meg Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Tekst: Per Lillo Stenberg
Text: Per Lillo Stenberg
Musikk: Lars Lillo Stenberg
Musik: Lars Lillo Stenberg
"Ingen vet når klokken ringer"
„Niemand weiß, wann es klingelt“
Si's et gammelt ord
Sagen Sie ein altes Sprichwort
"Ingen vet hva dagen bringer"
„Niemand weiß, was der Tag bringen wird“
Sa min bestemor
Sagte meine Großmutter
Dette fikk jeg raskt erfare
Das habe ich schnell gelernt
Her forleden kveld
Neulich Abend hier
Da sa min kjære takk for seg
Dann sagte mein Liebster Danke
Et likeglad farvel
Ein gleichgültiger Abschied
Denne gangen meg
Diesmal ich
Neste gang deg
Das nächste Mal du
D Jeg kan jo ikke si
D Das kann ich nicht sagen
Jeg ble så veldig trist tross alt
Ich war doch so sehr traurig
H H7/
H H7/
For søte jenter finnes både
Weil es auch süße Mädchen gibt
Her og overalt
Hier und überall
Nei la meg heller si
Nein, lassen Sie es mich sagen
Jeg ble litt overrasket paff
Ich war ein wenig überrascht
Jeg ble så lang i trynet
Ich bin so lange in der Nase
Som en fullvoksen giraff
Wie eine ausgewachsene Giraffe
Denne gangen meg
Diesmal ich
Neste gang deg
Das nächste Mal du
Neste dag jeg opp av køyen
Am nächsten Tag stehe ich auf
Som en meteor
Wie ein Meteor
Tok og syklet ned til Skøyen
Nahm und radelte hinunter nach Skøyen
Der hvor jenta bor
Wo das Mädchen lebt
Ringte heftig hardt på døren
Es klopfte heftig an die Tür
Jenta kom ut selv
Das Mädchen kam selbst heraus
Da sa jeg: "Elskling det er meg
Dann sagte ich: „Schatz, ich bin es.“
Som sier glad farvel"
Wer sagt glücklichen Abschied?
Denne gangen meg
Diesmal ich
Neste gang deg
Das nächste Mal du
Jeg kan jo ikke si
Das kann ich nicht sagen
Hun ble så veldig trist tross alt
Sie wurde doch so sehr traurig
For kjekke gutter finnes både
Für hübsche Jungs gibt es beides
Der og overalt
Dort und überall
Nei la meg heller si
Nein, lassen Sie es mich sagen
Hun ble litt overlystig glad
Sie war ein wenig überglücklich
Hun ba meg pent og søtt og blidt
Sie fragte mich nett, süß und sanft
Til verdens ende dra
Bis ans Ende der Welt gehen
Denne gangen meg
Diesmal ich
Neste gang deg
Das nächste Mal du
Lei av alt som heter jenter
Müde von allem, was man Mädchen nennt
Dro jeg langsomt hjem
Ich ging langsam nach Hause
Men hvem er det som står og venter
Aber wer wartet?
Hvem vil hva med hvem ?
Wer will was mit wem?
Utenfor min dør der sto hun
Vor meiner Tür stand sie
Tenk hun sa det selv:
Ich glaube, sie hat es selbst gesagt:
"Jeg elsker deg det vet du da
„Ich liebe dich, das weißt du
Du er den beste lell"
Du bist der Beste, Lell"
Denne gangen meg
Diesmal ich
Neste gang deg
Das nächste Mal du
Jeg kan jo bare si
Ich kann nur sagen
Jeg ble så varm og glad tross alt
Ich war doch so warm und glücklich
For bedre jenter finnes ikke
Weil es keine besseren Mädchen gibt
Her og overalt
Hier und überall
Så ble vi endelig
Dann sind wir endlich geblieben
Et kjærlighetens par
Ein paar Liebe
Som lenge hadde holdt oss selv
Was uns lange für uns gehalten hatte
Og amor stygt for narr
Und Amor ist hässlich für Narren
Denne gangen oss
Diesmal uns
Brudeslør og floss
Brautschleier und Zahnseide
Denne gangen oss
Diesmal uns
Brudeslør og floss
Brautschleier und Zahnseide
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Diese Datei ist die eigene Interpretation des Autors*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* des Liedes, nur nach Gehör niedergeschrieben. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Es ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
