Denne gangen meg Letras Tradução em Português
deLillos - Dessa vez eu
by deLillos
deLillos - Denne gangen meg letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Tekst: Per Lillo Stenberg
Texto: Por Lillo Stenberg
Musikk: Lars Lillo Stenberg
Música: Lars Lillo Stenberg
"Ingen vet når klokken ringer"
"Ninguém sabe quando a campainha toca"
Si's et gammelt ord
Diga um velho ditado
"Ingen vet hva dagen bringer"
"Ninguém sabe o que o dia trará"
Sa min bestemor
Disse minha avó
Dette fikk jeg raskt erfare
Eu aprendi isso rapidamente
Her forleden kveld
Aqui na outra noite
Da sa min kjære takk for seg
Então meu ente querido disse obrigado
Et likeglad farvel
Um adeus indiferente
Denne gangen meg
Dessa vez eu
Neste gang deg
Da próxima vez você
D Jeg kan jo ikke si
D eu não posso dizer
Jeg ble så veldig trist tross alt
Eu estava tão triste depois de tudo
H H7/
H H7/
For søte jenter finnes både
Porque garotas bonitas também existem
Her og overalt
Aqui e em todo lugar
Nei la meg heller si
Não, deixe-me dizer
Jeg ble litt overrasket paff
Fiquei um pouco surpreso
Jeg ble så lang i trynet
Fiquei tanto tempo no nariz
Som en fullvoksen giraff
Como uma girafa adulta
Denne gangen meg
Dessa vez eu
Neste gang deg
Da próxima vez você
Neste dag jeg opp av køyen
No dia seguinte eu saio da cama
Som en meteor
Como um meteoro
Tok og syklet ned til Skøyen
Pegou e pedalou até Skøyen
Der hvor jenta bor
Onde a garota mora
Ringte heftig hardt på døren
Bateu com força na porta
Jenta kom ut selv
A garota saiu sozinha
Da sa jeg: "Elskling det er meg
Então eu disse: "Querida, sou eu
Som sier glad farvel"
Quem diz feliz adeus"
Denne gangen meg
Dessa vez eu
Neste gang deg
Da próxima vez você
Jeg kan jo ikke si
Eu não posso dizer
Hun ble så veldig trist tross alt
Ela ficou tão triste depois de tudo
For kjekke gutter finnes både
Para garotos bonitos existem ambos
Der og overalt
Lá e em todo lugar
Nei la meg heller si
Não, deixe-me dizer
Hun ble litt overlystig glad
Ela ficou um pouco feliz
Hun ba meg pent og søtt og blidt
Ela me perguntou gentilmente, docemente e gentilmente
Til verdens ende dra
Vá até o fim do mundo
Denne gangen meg
Dessa vez eu
Neste gang deg
Da próxima vez você
Lei av alt som heter jenter
Cansado de tudo chamado garotas
Dro jeg langsomt hjem
Fui lentamente para casa
Men hvem er det som står og venter
Mas quem está esperando?
Hvem vil hva med hvem ?
Quem quer o quê com quem?
Utenfor min dør der sto hun
Do lado de fora da minha porta lá estava ela
Tenk hun sa det selv:
Acho que ela mesma disse isso:
"Jeg elsker deg det vet du da
"Eu te amo, você sabe disso
Du er den beste lell"
Você é o melhor"
Denne gangen meg
Dessa vez eu
Neste gang deg
Da próxima vez você
Jeg kan jo bare si
Eu só posso dizer
Jeg ble så varm og glad tross alt
Eu estava tão aquecido e feliz depois de tudo
For bedre jenter finnes ikke
Porque não existem garotas melhores
Her og overalt
Aqui e em todo lugar
Så ble vi endelig
Então finalmente ficamos
Et kjærlighetens par
Um casal de amor
Som lenge hadde holdt oss selv
Que há muito nos mantinha sozinhos
Og amor stygt for narr
E cupido feio para tolos
Denne gangen oss
Dessa vez nós
Brudeslør og floss
Véu de noiva e fio dental
Denne gangen oss
Dessa vez nós
Brudeslør og floss
Véu de noiva e fio dental
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Este arquivo é uma interpretação do próprio autor*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
*da música, escrita apenas de ouvido. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Destina-se apenas ao uso privado. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
