Denne gangen meg Testo Traduzione Italiana

deLillos - Questa volta io

by deLillos

deLillos - Denne gangen meg testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Denne gangen meg - deLillos
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
deLillos Denne gangen meg

Tekst: Per Lillo Stenberg
Testo: Per Lillo Stenberg
Musikk: Lars Lillo Stenberg
Musica: Lars Lillo Stenberg
"Ingen vet når klokken ringer"
"Nessuno sa quando suona la campana"
Si's et gammelt ord
Di' un vecchio detto
"Ingen vet hva dagen bringer"
"Nessuno sa cosa porterà la giornata"
Sa min bestemor
Disse mia nonna
Dette fikk jeg raskt erfare
L'ho imparato rapidamente
Her forleden kveld
Qui l'altra sera
Da sa min kjære takk for seg
Poi la persona amata ha detto grazie
Et likeglad farvel
Un arrivederci indifferente
Denne gangen meg
Questa volta io
Neste gang deg
La prossima volta tu
D Jeg kan jo ikke si
D Non posso dirlo
Jeg ble så veldig trist tross alt
Dopotutto ero molto triste
H H7/
H H7/
For søte jenter finnes både
Perché esistono anche le ragazze carine
Her og overalt
Qui e ovunque
Nei la meg heller si
No, lasciamelo dire
Jeg ble litt overrasket paff
Sono rimasto un po' sorpreso
Jeg ble så lang i trynet
Ho avuto così tanto tempo nel naso
Som en fullvoksen giraff
Come una giraffa adulta
Denne gangen meg
Questa volta io
Neste gang deg
La prossima volta tu
Neste dag jeg opp av køyen
Il giorno dopo mi alzo dal letto
Som en meteor
Come una meteora
Tok og syklet ned til Skøyen
Ho preso e pedalato fino a Skøyen
Der hvor jenta bor
Dove vive la ragazza
Ringte heftig hardt på døren
Bussò con forza alla porta
Jenta kom ut selv
La ragazza è uscita lei stessa
Da sa jeg: "Elskling det er meg
Poi ho detto: "Tesoro, sono io
Som sier glad farvel"
Chi dice buon addio"
Denne gangen meg
Questa volta io
Neste gang deg
La prossima volta tu
Jeg kan jo ikke si
Non posso dirlo
Hun ble så veldig trist tross alt
Dopotutto era diventata davvero molto triste
For kjekke gutter finnes både
Per i bei ragazzi ci sono entrambi
Der og overalt
Lì e ovunque
Nei la meg heller si
No, lasciamelo dire
Hun ble litt overlystig glad
Era un po' felicissima
Hun ba meg pent og søtt og blidt
Me lo ha chiesto gentilmente, dolcemente e delicatamente
Til verdens ende dra
Vai alla fine del mondo
Denne gangen meg
Questa volta io
Neste gang deg
La prossima volta tu
Lei av alt som heter jenter
Stanco di tutto ciò che viene chiamato ragazze
Dro jeg langsomt hjem
Sono andato lentamente a casa
Men hvem er det som står og venter
Ma chi aspetta?
Hvem vil hva med hvem ?
Chi vuole cosa con chi?
Utenfor min dør der sto hun
Fuori dalla mia porta lei stava lì
Tenk hun sa det selv:
Penso che l'abbia detto lei stessa:
"Jeg elsker deg det vet du da
"Ti amo, lo sai
Du er den beste lell"
Sei il migliore, Lell"
Denne gangen meg
Questa volta io
Neste gang deg
La prossima volta tu
Jeg kan jo bare si
Posso solo dire
Jeg ble så varm og glad tross alt
Dopotutto ero così caloroso e felice
For bedre jenter finnes ikke
Perché non esistono ragazze migliori
Her og overalt
Qui e ovunque
Så ble vi endelig
Poi finalmente siamo rimasti
Et kjærlighetens par
Un paio d'amore
Som lenge hadde holdt oss selv
Che a lungo ci tenevano per noi stessi
Og amor stygt for narr
E Cupido brutto per gli sciocchi
Denne gangen oss
Questa volta noi
Brudeslør og floss
Velo da sposa e filo interdentale
Denne gangen oss
Questa volta noi
Brudeslør og floss
Velo da sposa e filo interdentale
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Questo file è l'interpretazione dell'autore *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
*della canzone, scritta solo a orecchio. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* È destinato esclusivamente all'uso privato. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.