Rubies Testo Traduzione Italiana

Distruttore - Rubini

by Destroyer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Rubies

Dueling cyclones jackknife
Coltello a serramanico dei cicloni da duello
They got eyes for your wife
Hanno occhi per tua moglie
and the blood that lives in her heart
e il sangue che vive nel suo cuore
M7 M7
M7M7
2nd guitar:
2a chitarra:
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
M7
M7
Cast myself towards infinity - Trust me, I had my reasons
Lanciarmi verso l'infinito - Credimi, avevo le mie ragioni
Had a dress for every season, it was worth it
Avevo un vestito per ogni stagione, ne valeva la pena
M7
M7
Pulled into town relatively free of hassle - I
Arrivato in città relativamente senza problemi - I
Secured a room at the castle, it paid for itself
Assicurato una stanza al castello, si è ripagato da solo
M7
M7
Checked out my surroundings, headed down to Thornton Park
Ho controllato i dintorni e sono andato a Thornton Park
Find your way, discover that things are dark
Trova la tua strada, scopri che le cose sono oscure
M7
M7
Shadowy figures babbling on about typical bullshit
Figure oscure blaterano di tipiche stronzate
I wave bye to them in a modern way
Li saluto in modo moderno
and increase my stay at the dock of the bay
e aumentare la mia permanenza al molo della baia
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
(same as first)
(come prima)
Quiet, Ruby, someone's coming
Tranquillo, Ruby, sta arrivando qualcuno
Approach with stealth
Avvicinati furtivamente
Oh, it's just your precious American Underground
Oh, è solo il tuo prezioso American Underground
and it is born of wealth
e nasce dalla ricchezza
With not a writer in the lot
Senza nemmeno uno scrittore tra i presenti
Sapphires vie for your attention
Gli zaffiri si contendono la tua attenzione
She dances they mean well in their way
Balla, a modo loro hanno buone intenzioni
The Priest says "Please, I can't stand my knees
Il prete dice: "Per favore, non riesco a stare in ginocchio
And I can't bear her raven tresses caught up in the breeze like that!"
E non posso sopportare i suoi capelli corvini sollevati dalla brezza in quel modo!"
(same as first)
(come prima)
Thats it doctor, do your worst
Questo è tutto, dottore, faccia del suo peggio
Cut me open, remove this thirst
Aprimi, rimuovi questa sete
Hidden, but near
Nascosto, ma vicino
A series of visions, I won't repeat them here
Una serie di visioni, non le ripeterò qui
I won't repeat them here
Non li ripeterò qui
M7
M7
Typical me, typical me
Tipico me, tipico me
M7
M7
I gave my cargo to the sea
Ho consegnato il mio carico al mare
M7
M7
I gave the water what it always wanted to
Ho dato all'acqua ciò che ha sempre desiderato
be Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
sii Ahhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhh Ahhhh Ah Ah
M7
M7
"Look to the West!
"Guarda a Occidente!
M7
M7
Ah, look, it's no contest" - Proud Mary said as she lit the fuse
Ah, guarda, non c'è gara" - disse Proud Mary accendendo la miccia
M7
M7
I wanted you. I wanted your blues
Ti volevo. Volevo il tuo blues
- Yo-ur Blues
- Il tuo blues
M7
M7
"All good things must come to an end
"Tutte le cose belle devono finire
M7
M7
The bad ones just go on forever"
Quelli cattivi vanno avanti per sempre"
M7
M7
Isn't that what I just said?
Non è quello che ho appena detto?
It is Now and it is Never
È Adesso e non è Mai
M7
M7
It is Now and it is Never
È Adesso e non è Mai
It is Now and it is Never
È Adesso e non è Mai
It is Now and it is Never
È Adesso e non è Mai
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhh Ahhhh Ah Ah
M7 M7
M7M7
(Da Da's)
(Da Da's)
(then fingerpick something like this:
(poi seleziona con le dita qualcosa del genere:
and when the lyrics come back in it the same chords but in half
e quando il testo ritorna, gli stessi accordi ma a metà
the time)
il tempo)
M7
M7
Don't worry about her, she's been known to appreciate
Non preoccuparti per lei, è risaputo che apprezza
M7 M7
M7M7
the elegance of an empty room - Look I made you this broom
l'eleganza di una stanza vuota - Guarda, ti ho fatto questa scopa
M7
M7
A predicate warning to the sun - this Night advances
Predicato avvertimento al sole: questa Notte avanza
Am! Am$ C! C7! (see Below)
Lo sono! Am$C! C7! (vedi sotto)
on...
su...
Am! Am$ C! C7!
Lo sono! Am$C! C7!
M7
M7
The sketchy crowd shows me drawings, they're alright
La folla abbozzata mi mostra i disegni, vanno bene
An alternately dim and frightful waste
Uno spreco alternativamente oscuro e spaventoso
M7
M7
Now come on honey let's go outside
Adesso forza tesoro, andiamo fuori
You disrupt the world's disorder just by virtue of your grace, you know
Tu sconvolgi il disordine del mondo solo in virtù della tua grazia, lo sai
M7 M7
M7M7
- I didn't want to go - but leave I must...
- Non volevo andare - ma devo partire...
M7
M7
As gratifying as this dust was
Per quanto gratificante fosse questa polvere
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sono! Am$ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sono! Am$C! C7!
Please don't wake me from this - my golden slumber -
Per favore, non svegliarmi da questo - il mio sonno dorato -
I am proud to be a part of this number!
Sono orgoglioso di far parte di questo numero!
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sono! Am$C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sono! Am$C! C7!
M7 M7
M7M7
(Da Da's)
(Da Da's)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.