Rubies Letras Tradução em Português
Destruidor - Rubis
by Destroyer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dueling cyclones jackknife
Duelo de ciclones canivete
They got eyes for your wife
Eles têm olhos para sua esposa
and the blood that lives in her heart
e o sangue que vive em seu coração
M7 M7
M7 M7
2nd guitar:
2ª guitarra:
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
G--3P5--------5----------3P5-------5~~~~~~~--|
M7
M7
Cast myself towards infinity - Trust me, I had my reasons
Lanço-me em direção ao infinito - Confie em mim, eu tive meus motivos
Had a dress for every season, it was worth it
Tinha vestido para cada estação, valeu a pena
M7
M7
Pulled into town relatively free of hassle - I
Puxado para a cidade relativamente livre de problemas - eu
Secured a room at the castle, it paid for itself
Garantiu um quarto no castelo e se pagou
M7
M7
Checked out my surroundings, headed down to Thornton Park
Verifiquei meus arredores, fui para Thornton Park
Find your way, discover that things are dark
Encontre o seu caminho, descubra que as coisas estão escuras
M7
M7
Shadowy figures babbling on about typical bullshit
Figuras sombrias tagarelando sobre besteiras típicas
I wave bye to them in a modern way
Eu aceno para eles de uma forma moderna
and increase my stay at the dock of the bay
e aumentar minha estadia no cais da baía
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
G--5--7--5--7----------7p5--|
(same as first)
(igual ao primeiro)
Quiet, Ruby, someone's coming
Calma, Ruby, alguém está vindo
Approach with stealth
Abordagem furtiva
Oh, it's just your precious American Underground
Oh, é apenas o seu precioso American Underground
and it is born of wealth
e nasce da riqueza
With not a writer in the lot
Sem um escritor no lote
Sapphires vie for your attention
Safiras disputam sua atenção
She dances they mean well in their way
Ela dança, eles têm boas intenções à sua maneira
The Priest says "Please, I can't stand my knees
O padre diz: "Por favor, não aguento meus joelhos
And I can't bear her raven tresses caught up in the breeze like that!"
E eu não suporto suas tranças negras apanhadas pela brisa daquele jeito!"
(same as first)
(igual ao primeiro)
Thats it doctor, do your worst
É isso doutor, faça o seu pior
Cut me open, remove this thirst
Me abra, remova essa sede
Hidden, but near
Escondido, mas perto
A series of visions, I won't repeat them here
Uma série de visões, não vou repeti-las aqui
I won't repeat them here
Não vou repeti-los aqui
M7
M7
Typical me, typical me
Típico de mim, típico de mim
M7
M7
I gave my cargo to the sea
Eu entreguei minha carga ao mar
M7
M7
I gave the water what it always wanted to
Eu dei à água o que ela sempre quis
be Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
ser Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhhh ahhhh ah ah
M7
M7
"Look to the West!
"Olhe para o Ocidente!
M7
M7
Ah, look, it's no contest" - Proud Mary said as she lit the fuse
Ah, olha, não tem como contestar" - Proud Mary disse enquanto acendia o pavio
M7
M7
I wanted you. I wanted your blues
Eu queria você. Eu queria seu blues
- Yo-ur Blues
- Seu Blues
M7
M7
"All good things must come to an end
"Todas as coisas boas devem chegar ao fim
M7
M7
The bad ones just go on forever"
Os ruins duram para sempre"
M7
M7
Isn't that what I just said?
Não foi isso que acabei de dizer?
It is Now and it is Never
É agora e nunca é
M7
M7
It is Now and it is Never
É agora e nunca é
It is Now and it is Never
É agora e nunca é
It is Now and it is Never
É agora e nunca é
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh ahhhh ah ah ah
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhhh ahhhh ah ah
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(Da Da)
(then fingerpick something like this:
(então escolha algo assim:
and when the lyrics come back in it the same chords but in half
e quando a letra volta os mesmos acordes mas pela metade
the time)
a hora)
M7
M7
Don't worry about her, she's been known to appreciate
Não se preocupe com ela, ela é conhecida por apreciar
M7 M7
M7 M7
the elegance of an empty room - Look I made you this broom
a elegância de uma sala vazia - Olha, eu fiz essa vassoura para você
M7
M7
A predicate warning to the sun - this Night advances
Um aviso predicado ao sol - esta noite avança
Am! Am$ C! C7! (see Below)
Estou! Sou $ C! C7! (veja abaixo)
on...
em...
Am! Am$ C! C7!
Estou! Sou $ C! C7!
M7
M7
The sketchy crowd shows me drawings, they're alright
A multidão esboçada me mostra desenhos, eles estão bem
An alternately dim and frightful waste
Um desperdício alternadamente obscuro e assustador
M7
M7
Now come on honey let's go outside
Agora vamos, querido, vamos lá fora
You disrupt the world's disorder just by virtue of your grace, you know
Você perturba a desordem do mundo apenas em virtude da sua graça, você sabe
M7 M7
M7 M7
- I didn't want to go - but leave I must...
- Eu não queria ir - mas devo ir embora...
M7
M7
As gratifying as this dust was
Por mais gratificante que essa poeira fosse
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sou! Sou $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sou! Sou $ C! C7!
Please don't wake me from this - my golden slumber -
Por favor, não me acorde disso - meu sono dourado -
I am proud to be a part of this number!
Tenho orgulho de fazer parte desse número!
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sou! Sou $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Sou! Sou $ C! C7!
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(Da Da)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.