Rubies Songtekst Nederlandse Vertaling

Vernietiger - Robijnen

by Destroyer

🌐 Nederlands Ƨevirisi — İngilizce orijinal iƧin tıklayın

Destroyer — Rubies

Dueling cyclones jackknife
Duellerende cyclonen zakmes
They got eyes for your wife
Ze hebben oog voor je vrouw
and the blood that lives in her heart
en het bloed dat in haar hart leeft
M7 M7
M7 M7
2nd guitar:
2e gitaar:
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
M7
M7
Cast myself towards infinity - Trust me, I had my reasons
Werp mezelf naar het oneindige - Geloof me, ik had mijn redenen
Had a dress for every season, it was worth it
Had voor elk seizoen een jurk, het was het waard
M7
M7
Pulled into town relatively free of hassle - I
Relatief probleemloos de stad in getrokken - I
Secured a room at the castle, it paid for itself
Hij verzekerde zich van een kamer in het kasteel en betaalde zichzelf terug
M7
M7
Checked out my surroundings, headed down to Thornton Park
Ik controleerde mijn omgeving en ging op weg naar Thornton Park
Find your way, discover that things are dark
Vind je weg, ontdek dat de dingen donker zijn
M7
M7
Shadowy figures babbling on about typical bullshit
Schimmige figuren die maar doorkletsen over typische bullshit
I wave bye to them in a modern way
Ik zwaai ze op een moderne manier gedag uit
and increase my stay at the dock of the bay
en mijn verblijf aan de kade van de baai vergroten
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
G--5--7----------------5--7--------------------7p5--|
(same as first)
(hetzelfde als eerst)
Quiet, Ruby, someone's coming
Stil, Ruby, er komt iemand
Approach with stealth
Benader met stealth
Oh, it's just your precious American Underground
Oh, het is gewoon je dierbare Amerikaanse underground
and it is born of wealth
en het komt voort uit rijkdom
With not a writer in the lot
Zonder schrijver in de partij
Sapphires vie for your attention
Saffieren strijden om uw aandacht
She dances they mean well in their way
Ze danst dat ze het goed bedoelen op hun manier
The Priest says "Please, I can't stand my knees
De priester zegt: "Alsjeblieft, ik kan niet op mijn knieƫn staan
And I can't bear her raven tresses caught up in the breeze like that!"
En ik kan het niet verdragen dat haar ravenvlechten zo in de wind wapperen!"
(same as first)
(hetzelfde als eerst)
Thats it doctor, do your worst
Dat is het dokter, doe je uiterste best
Cut me open, remove this thirst
Snij me open, verwijder deze dorst
Hidden, but near
Verborgen, maar dichtbij
A series of visions, I won't repeat them here
Een reeks visioenen, ik zal ze hier niet herhalen
I won't repeat them here
Ik zal ze hier niet herhalen
M7
M7
Typical me, typical me
Typisch ik, typisch ik
M7
M7
I gave my cargo to the sea
Ik gaf mijn lading aan de zee
M7
M7
I gave the water what it always wanted to
Ik gaf het water wat het altijd wilde
be Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Wees Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Aaahhhhhh Ahhh Aha
M7
M7
"Look to the West!
ā€˜Kijk naar het Westen!
M7
M7
Ah, look, it's no contest" - Proud Mary said as she lit the fuse
Ah, kijk, het is geen wedstrijd" - zei de trotse Mary terwijl ze de lont aanstak
M7
M7
I wanted you. I wanted your blues
Ik wilde jou. Ik wilde jouw blues
- Yo-ur Blues
- Jouw Blues
M7
M7
"All good things must come to an end
ā€˜Aan al het goede komt een einde
M7
M7
The bad ones just go on forever"
De slechte gaan gewoon voor altijd door"
M7
M7
Isn't that what I just said?
Is dat niet wat ik net zei?
It is Now and it is Never
Het is Nu en het is Nooit
M7
M7
It is Now and it is Never
Het is Nu en het is Nooit
It is Now and it is Never
Het is Nu en het is Nooit
It is Now and it is Never
Het is Nu en het is Nooit
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Aaahhhhhh Ahhh Aha
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(Da Da's)
(then fingerpick something like this:
(en kies dan iets als dit:
and when the lyrics come back in it the same chords but in half
en als de tekst erin terugkomt, dezelfde akkoorden maar dan in de helft
the time)
de tijd)
M7
M7
Don't worry about her, she's been known to appreciate
Maak je geen zorgen om haar, het is bekend dat ze het op prijs stelt
M7 M7
M7 M7
the elegance of an empty room - Look I made you this broom
de elegantie van een lege kamer - Kijk, ik heb deze bezem voor je gemaakt
M7
M7
A predicate warning to the sun - this Night advances
Een predikaatwaarschuwing voor de zon - deze Nacht vordert
Am! Am$ C! C7! (see Below)
Ben! Ben $ C! C7! (zie hieronder)
on...
op...
Am! Am$ C! C7!
Ben! Ben $ C! C7!
M7
M7
The sketchy crowd shows me drawings, they're alright
De schetsmatige menigte laat me tekeningen zien, ze zijn in orde
An alternately dim and frightful waste
Een afwisselend vage en angstaanjagende woestenij
M7
M7
Now come on honey let's go outside
Kom op lieverd, laten we naar buiten gaan
You disrupt the world's disorder just by virtue of your grace, you know
Je verstoort de wanorde in de wereld alleen maar dankzij jouw genade, weet je
M7 M7
M7 M7
- I didn't want to go - but leave I must...
- Ik wilde niet gaan, maar ik moet weg...
M7
M7
As gratifying as this dust was
Hoe bevredigend dit stof ook was
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Ben! Ben $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Ben! Ben $ C! C7!
Please don't wake me from this - my golden slumber -
Maak me alsjeblieft niet wakker uit mijn gouden slaap -
I am proud to be a part of this number!
Ik ben er trots op deel uit te maken van dit nummer!
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Ben! Ben $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Ben! Ben $ C! C7!
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(Da Da's)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.