Rubies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niszczyciel - Rubiny

by Destroyer

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Rubies

Dueling cyclones jackknife
Pojedynek z cyklonem na scyzoryk
They got eyes for your wife
Mają oko na twoją żonę
and the blood that lives in her heart
i krew, która żyje w jej sercu
M7 M7
M7 M7
2nd guitar:
druga gitara:
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
G--3P5--------5----------3P5-------5~~~~~~~--|
M7
M7
Cast myself towards infinity - Trust me, I had my reasons
Rzucam się w nieskończoność - Zaufaj mi, miałem swoje powody
Had a dress for every season, it was worth it
Miałam sukienkę na każdą porę roku, było warto
M7
M7
Pulled into town relatively free of hassle - I
Wciągnięty do miasta stosunkowo bezproblemowo - I
Secured a room at the castle, it paid for itself
Zabezpieczyłem pokój na zamku, to się opłaciło
M7
M7
Checked out my surroundings, headed down to Thornton Park
Sprawdziłem otoczenie i udałem się do Thornton Park
Find your way, discover that things are dark
Znajdź swoją drogę, odkryj, że wszystko jest ciemne
M7
M7
Shadowy figures babbling on about typical bullshit
Mroczne postacie paplają o typowych bzdurach
I wave bye to them in a modern way
Żegnam ich w nowoczesny sposób
and increase my stay at the dock of the bay
i zwiększyć mój pobyt w porcie w zatoce
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
B-------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
G--5--7-----------------5--7------7p5--|
(same as first)
(tak samo jak pierwszy)
Quiet, Ruby, someone's coming
Cicho, Ruby, ktoś nadchodzi
Approach with stealth
Podejdź z ukrycia
Oh, it's just your precious American Underground
Och, to tylko twoje cenne amerykańskie metro
and it is born of wealth
i rodzi się z bogactwa
With not a writer in the lot
Bez pisarza na działce
Sapphires vie for your attention
Szafiry walczą o Twoją uwagę
She dances they mean well in their way
Ona tańczy, oni chcą dobrze na swój sposób
The Priest says "Please, I can't stand my knees
Ksiądz mówi: „Proszę, nie mogę znieść kolan
And I can't bear her raven tresses caught up in the breeze like that!"
I nie mogę znieść jej kruczoczarnych włosów rozwianych na wietrze!”
(same as first)
(tak samo jak pierwszy)
Thats it doctor, do your worst
To wszystko, doktorze, daj z siebie wszystko
Cut me open, remove this thirst
Rozetnij mnie, usuń to pragnienie
Hidden, but near
Ukryty, ale blisko
A series of visions, I won't repeat them here
Seria wizji, nie będę ich tutaj powtarzać
I won't repeat them here
Nie będę ich tutaj powtarzać
M7
M7
Typical me, typical me
Typowy ja, typowy ja
M7
M7
I gave my cargo to the sea
Oddałem swój ładunek morzu
M7
M7
I gave the water what it always wanted to
Dałem wodzie to, czego zawsze chciała
be Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
bądź Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah Ah Ah Ah
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhhh Ahhhh Ach Ach
M7
M7
"Look to the West!
„Spójrz na Zachód!
M7
M7
Ah, look, it's no contest" - Proud Mary said as she lit the fuse
Ach, posłuchaj, to nie konkurs” – powiedziała Dumna Mary, zapalając lont
M7
M7
I wanted you. I wanted your blues
Chciałem ciebie. Chciałem twojego bluesa
- Yo-ur Blues
- Twój blues
M7
M7
"All good things must come to an end
„Wszystko, co dobre, musi się skończyć
M7
M7
The bad ones just go on forever"
Źli po prostu trwają wiecznie”
M7
M7
Isn't that what I just said?
Czy nie to właśnie powiedziałem?
It is Now and it is Never
Jest Teraz i jest Nigdy
M7
M7
It is Now and it is Never
Jest Teraz i jest Nigdy
It is Now and it is Never
Jest Teraz i jest Nigdy
It is Now and it is Never
Jest Teraz i jest Nigdy
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ach Ach Ach
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhhh Ahhhh Ach Ach
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(Da Ta)
(then fingerpick something like this:
(następnie wybierz coś takiego:
and when the lyrics come back in it the same chords but in half
a kiedy powraca tekst, te same akordy, ale w połowie
the time)
czas)
M7
M7
Don't worry about her, she's been known to appreciate
Nie martw się o nią, znana jest z tego, że to docenia
M7 M7
M7 M7
the elegance of an empty room - Look I made you this broom
elegancja pustego pokoju - Spójrz, zrobiłem ci tę miotłę
M7
M7
A predicate warning to the sun - this Night advances
Predykatywne ostrzeżenie dla słońca – ta Noc nadchodzi
Am! Am$ C! C7! (see Below)
Jestem! Am $ C! C7! (patrz poniżej)
on...
na...
Am! Am$ C! C7!
Jestem! Am $ C! C7!
M7
M7
The sketchy crowd shows me drawings, they're alright
Szkicowy tłum pokazuje mi rysunki, są w porządku
An alternately dim and frightful waste
Na przemian ciemne i przerażające odpady
M7
M7
Now come on honey let's go outside
A teraz chodź, kochanie, wyjdźmy na zewnątrz
You disrupt the world's disorder just by virtue of your grace, you know
Wiesz, zakłócasz nieporządek świata tylko dzięki swojej łasce
M7 M7
M7 M7
- I didn't want to go - but leave I must...
- Nie chciałem jechać - ale wyjechać muszę...
M7
M7
As gratifying as this dust was
Równie satysfakcjonujący, jak ten pył
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Jestem! Am $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Jestem! Am $ C! C7!
Please don't wake me from this - my golden slumber -
Proszę, nie budź mnie z tego - mojego złotego snu -
I am proud to be a part of this number!
Jestem dumny, że jestem częścią tej liczby!
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Jestem! Am $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
Jestem! Am $ C! C7!
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(Da Ta)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.