Rubies Versuri Traducere în Română

Distrugător - Rubine

by Destroyer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Destroyer Rubies

Dueling cyclones jackknife
Cuțit de duel cu cicloni
They got eyes for your wife
Au ochi pentru soția ta
and the blood that lives in her heart
și sângele care trăiește în inima ei
M7 M7
M7 M7
2nd guitar:
a 2-a chitara:
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5------------|
B-------3--5-----3~~~~~~~-----3--5-------------|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
G--3P5--------5----------3P5--------5~~~~~~~--|
M7
M7
Cast myself towards infinity - Trust me, I had my reasons
Aruncă-mă spre infinit - Crede-mă, aveam motivele mele
Had a dress for every season, it was worth it
Aveam o rochie pentru fiecare sezon, a meritat
M7
M7
Pulled into town relatively free of hassle - I
Tras în oraș relativ fără bătăi de cap - I
Secured a room at the castle, it paid for itself
A asigurat o cameră la castel și s-a plătit singur
M7
M7
Checked out my surroundings, headed down to Thornton Park
Am verificat împrejurimile mele, m-am îndreptat spre Thornton Park
Find your way, discover that things are dark
Găsește-ți drumul, descoperă că lucrurile sunt întunecate
M7
M7
Shadowy figures babbling on about typical bullshit
Siluete umbroase care vorbesc despre prostii tipice
I wave bye to them in a modern way
Îi fac semn la revedere într-un mod modern
and increase my stay at the dock of the bay
și-mi măresc șederea la docul golfului
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
B--------5--6--8~~~~~~~~------5--6--5~~~~6--5~~~~-----|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
G--5--7-----------------5--7---------------------7p5--|
(same as first)
(la fel ca primul)
Quiet, Ruby, someone's coming
Taci, Ruby, vine cineva
Approach with stealth
Apropiați-vă cu furiș
Oh, it's just your precious American Underground
Oh, este doar prețiosul tău metrou american
and it is born of wealth
și se naște din bogăție
With not a writer in the lot
Fără nici un scriitor în lot
Sapphires vie for your attention
Safirele luptă pentru atenția ta
She dances they mean well in their way
Ea dansează în felul lor
The Priest says "Please, I can't stand my knees
Preotul spune „Te rog, nu-mi suport genunchii
And I can't bear her raven tresses caught up in the breeze like that!"
Și nu-i pot suporta treptele ei de corb prinse așa de briză!”
(same as first)
(la fel ca primul)
Thats it doctor, do your worst
Asta e doctore, fă tot ce e mai rău
Cut me open, remove this thirst
Deschide-mă, elimină această sete
Hidden, but near
Ascuns, dar aproape
A series of visions, I won't repeat them here
O serie de viziuni, nu le repet aici
I won't repeat them here
Nu le voi repeta aici
M7
M7
Typical me, typical me
Tipic eu, tipic eu
M7
M7
I gave my cargo to the sea
Mi-am dat încărcătura la mare
M7
M7
I gave the water what it always wanted to
Am dat apei ce a vrut mereu
be Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
fi Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
M7
M7
"Look to the West!
„Uită-te în Occident!
M7
M7
Ah, look, it's no contest" - Proud Mary said as she lit the fuse
Ah, uite, nu e nici un concurs” – a spus Proud Mary în timp ce aprindea fitilul
M7
M7
I wanted you. I wanted your blues
te-am vrut. Vroiam blues-ul tău
- Yo-ur Blues
- Albastrul tău
M7
M7
"All good things must come to an end
„Toate lucrurile bune trebuie să se încheie
M7
M7
The bad ones just go on forever"
Cei răi merg pentru totdeauna”
M7
M7
Isn't that what I just said?
Nu asta tocmai am spus?
It is Now and it is Never
Este acum și nu este niciodată
M7
M7
It is Now and it is Never
Este acum și nu este niciodată
It is Now and it is Never
Este acum și nu este niciodată
It is Now and it is Never
Este acum și nu este niciodată
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah AhAh
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
Ahhhhhhh Ahhhh Ah Ah
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(a lui Da Da)
(then fingerpick something like this:
(apoi alegeți ceva de genul acesta:
and when the lyrics come back in it the same chords but in half
iar când versurile revin în el aceleași acorduri dar pe jumătate
the time)
timpul)
M7
M7
Don't worry about her, she's been known to appreciate
Nu-ți face griji pentru ea, se știe că apreciază
M7 M7
M7 M7
the elegance of an empty room - Look I made you this broom
eleganţa unei încăperi goale - Uite că ţi-am făcut această mătură
M7
M7
A predicate warning to the sun - this Night advances
Un predicat avertisment către soare - această Noapte înaintează
Am! Am$ C! C7! (see Below)
Sunt! Am $ C! C7! (vezi mai jos)
on...
pe...
Am! Am$ C! C7!
Sunt! Am $ C! C7!
M7
M7
The sketchy crowd shows me drawings, they're alright
Mulțimea schițată îmi arată desene, sunt în regulă
An alternately dim and frightful waste
O risipă alternativ slabă și înfricoșătoare
M7
M7
Now come on honey let's go outside
Acum hai dragă, hai să ieșim afară
You disrupt the world's disorder just by virtue of your grace, you know
Tu strici dezordinea lumii doar în virtutea harului tău, știi
M7 M7
M7 M7
- I didn't want to go - but leave I must...
- Nu am vrut să plec - dar trebuie să plec...
M7
M7
As gratifying as this dust was
Oricât de îmbucurător era acest praf
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
A.m! Am $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
A.m! Am $ C! C7!
Please don't wake me from this - my golden slumber -
Te rog nu mă trezi din asta - somnul meu de aur -
I am proud to be a part of this number!
Sunt mândru că fac parte din acest număr!
C! C7!
C! C7!
Am! Am$ C! C7!
A.m! Am $ C! C7!
Am! Am$ C! C7!
A.m! Am $ C! C7!
M7 M7
M7 M7
(Da Da's)
(a lui Da Da)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.