Love Song كلمات أغنية ترجمة عربية

الأنبياء مخزن الدايم - أغنية حب

by Dime Store Prophets

Dime Store Prophets - Love Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Love Song - Dime Store Prophets
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dime Store Prophets Love Song

Love Song #58
أغنية الحب رقم 58
by: Dime Store Prophets
بواسطة: الدايم مخزن الأنبياء
CD: Love Is Against The Grain
القرص المضغوط: الحب ضد الحبوب
from: exarkun@interserv.com (Brian Kurtyka)
من: exarkun@interserv.com (بريان كورتيكا)
copyright: Buster's Reunion Music
حقوق النشر: موسيقى باستر ريونيون
INTRO: G D C (x2)
مقدمة: GDC (x2)
VERSE 1:
الآية 1:
Baby, you always knew how to stand up straight.
عزيزتي، كنتِ دائمًا تعرفين كيف تقفين بشكل مستقيم.
Honey, I gave to you and you gave it all away.
عزيزي، لقد أعطيتك وأنت أعطيت كل شيء.
Oh me, could you sing for me tonight.
يا لي، هل يمكن أن تغني لي الليلة.
I don't care what they say
لا يهمني ما يقولون
I'll just fill my lungs
سأملأ رئتي فقط
to get it out so sing I...
لأخرجها فأغني...
CHORUS:
الجوقة:
When we kissed in the sky we could hold the world by the wings
عندما قبلنا في السماء، كان بإمكاننا أن نمسك العالم من أجنحته
when we sing on the breath of the wind.
عندما نغني على أنفاس الريح.
VERSE 2:
الآية 2:
Sister, could you be a crutch tonight.
أختي، هل يمكنك أن تكوني عكازًا الليلة.
Giver, my words are clay but in you they mean so much.
يا معطي، كلماتي طين لكنها تعني فيك الكثير.
Hold me, hold me up in bitter times.
احملني، ادعمني في الأوقات المريرة.
All I see are lights ahead,
كل ما أراه هو الأضواء الأمامية،
is this fear I hold, I can see your smile, your teenage smile.
هل هذا الخوف الذي أحمله هو أنني أستطيع رؤية ابتسامتك، ابتسامتك المراهقة.
CHORUS (x2)
جوقة (×2)
BRIDGE:
الجسر:
Don't let me down, don't let me alone tonight.
لا تخذلني، لا تتركني وحدي الليلة.
VERSE 3:
الآية 3:
Mother, when I'm scared I can cling to your knee.
أمي، عندما أشعر بالخوف أستطيع أن أتشبث بركبتك.
Lover, I'll hold your neck and try to say something sweet.
ياحبيبي سأمسك رقبتك وأحاول أن أقول شيئاً جميلاً.
Someday I'll be strong enought to say,
يومًا ما سأكون قويًا بما يكفي لأقول:
I once needed to be loved, but when you stand by,
ذات مرة كنت بحاجة إلى أن أكون محبوبًا، ولكن عندما تقف بجانبي،
I can stand alone, I stand alone.
أستطيع أن أقف وحدي، أقف وحدي.
CHORUS (x2)
جوقة (×2)
D C (Till End; End On C)
DC (حتى النهاية؛ النهاية عند C)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.