My Best Year 歌詞 日本語訳
ハナミズキ - 私の最高の年
by Dogwood
Dogwood - My Best Year の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Copyright: 1999 Thirsty Moon River Publishing (Ascap)
著作権: 1999 Thirsty Moon River Publishing (Ascap)
1999 Crazy Breacher Music (Ascap)
1999 クレイジー ブリーチャー ミュージック (Ascap)
Intro: A(pm) A A- -5-5-5-5- G G(pm) A A- -3-3-3-3- F F(pm) A A(pm) D D(pm)
イントロ: A(pm) A A- -5-5-5-5- G G(pm) A A- -3-3-3-3- F F(pm) A A(pm) D D(pm)
F F(pm) E E(pm) (x2)
F F(pm) E E(pm) (x2)
Days are getting so much longer.
日がとても長くなってきました。
I feel I’m getting stronger.
強くなっていると感じます。
This fear inside me dies when you are not around.
あなたがいないと、私の中のこの恐怖は消えます。
Looking back, I’ve grown up so much this year.
振り返るとこの一年でとても成長しました。
Your purpose now is so clear.
今のあなたの目的は非常に明確です。
Your mission is complete and now the chord is severed.
あなたの使命は完了し、コードは切断されました。
A(pm) E*...
A(午後) E*...
(Chorus)
(コーラス)
Is there something I can do?
何かできることはありますか?
Some way to get through to you.
あなたに連絡する何らかの方法。
You oughta know. I still miss you.
あなたは知っているはずです。まだあなたがいなくて寂しいです。
A A- -5-5-5-5- G G(pm) A A- -3-3-3-3- F F(pm) A A(pm) D D(pm) F F(pm) E E(pm)
A A- -5-5-5-5- G G(pm) A A- -3-3-3-3- F F(pm) A A(pm) D D(pm) F F(pm) E E(pm)
Thinking of a time when I was younger.
若かりし頃のことを思い出します。
These words would leave me hungered.
こんな言葉を聞くと私はお腹が空いてしまうだろう。
One broken me is searching for what I can’t see.
傷ついた私は、見えないものを探しています。
All these thoughts add to digression.
これらすべての考えが余談をさらに深めます。
Though through this weak confession,
この弱い告白を通してでも、
I’m stronger than you ever were. You should conquer.
私はあなたよりも強いです。征服すべきだ。
A(pm) E*...
A(午後) E*...
(Chorus)
(コーラス)
Is there something I can do?
何かできることはありますか?
Some way to get through to you.
あなたに連絡する何らかの方法。
You oughta know. I still miss you.
あなたは知っているはずです。まだあなたがいなくて寂しいです。
Guitar 1:
ギター 1:
Octives: C E* D F*
オクティーブ: C E* D F*
Octives: C E* D F*
オクティーブ: C E* D F*
Guitar 2:
ギター 2:
(Chorus)
(コーラス)
Bite your tongue and sever through.
舌を噛んで切り裂いてください。
Common sense come crashing to.
常識が崩壊します。
There’s still a hope. It’s not in you.
まだ希望はあります。それはあなたの中にはないのです。
A A- -5-5-5-5- G G(pm) A A- -3-3-3-3- F F(pm) A A(pm) D D(pm) F F(pm) E E(pm)
A A- -5-5-5-5- G G(pm) A A- -3-3-3-3- F F(pm) A A(pm) D D(pm) F F(pm) E E(pm)
Hey, friends in Christ! The octives and 2nd guitar on the lead might be
やあ、キリストにある友人の皆さん!リードのオクターブと2番目のギターはおそらく
a little off, but hopefully this gives you a place to start! Jesus is
少し話が逸れましたが、これが出発点になれば幸いです。イエス様は
the author of all things!!! Praise Him!!!
万物の作者!!!彼を讃えましょう!!
Love in Him, Karl < (Psalm 18)
彼の中の愛、カール < (詩篇 18)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
