Ev Boş كلمات أغنية ترجمة عربية

أمسك الزجاج الكامل رأسًا على عقب - المنزل فارغ

by Dolu Kadehi Ters Tut

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolu Kadehi Ters Tut Ev Boş

Haydi gel ev boşmuş gibi yapalım.
هيا، دعونا نتظاهر بأن المنزل فارغ.
Kahve, muhabbet.. İki şekerli?
قهوة، حوار... مع سكرتين؟
Karnın acıkırsa mutfağa bakalım,
إذا كنت جائعا، فلنذهب إلى المطبخ.
Dolapta yumurta ve süt var, yeterli.
هناك بيض وحليب في الثلاجة، هذا يكفي.
Utanmadan, sıkılmadan takılırken geçti zaman.
مر الوقت ونحن نتسكع دون أن نشعر بالخجل أو الملل.
Biz kendini bir şey sanan koyunlarız, yıllar çoban.
نحن خراف نظن أنهم شيء، السنين رعاة.
Mutlu olmak isteriz deriz biz, bakma, yok ki derdimiz.
نقول أننا نريد أن نكون سعداء، ولكن لا تنظروا، ليس لدينا أي مشاكل.
Haydi su koy da bir çay içelim.
هيا، اسكب بعض الماء ودعنا نتناول بعض الشاي.
Dolapta da pasta vardı bir dilim.
كان هناك شريحة من الكعكة في الثلاجة.
Muhabbet tamam da, sadede gelelim.
المحادثة على ما يرام، دعونا نصل إلى هذه النقطة.
Boşuna mı sandın her şey güzelim?
هل ظننت أن كل شيء كان عبثاً يا جميلتي؟
Ya havadan, ya da sudan konuşurken geçti zaman.
مر الوقت ونحن نتحدث عن الهواء أو الماء.
Hayalleri gerçek olan insanlarız sandık bir an.
للحظة ظننا أننا أشخاص تحققت أحلامهم.
Mutlu olmak istedik dedik ama hiç kıymet bilmedik.
قلنا أننا نريد أن نكون سعداء، لكننا لم نقدر ذلك على الإطلاق.
Haydi gel ev boşmuş gibi yapalım mı?
هيا، دعونا نتظاهر بأن المنزل فارغ، أليس كذلك؟
Boşa çıkan bunca çabam ne yazık ki benim hatam.
لسوء الحظ، إنه خطأي أن كل جهودي ذهبت سدى.
Bir şekilde geçti zaman. Ne yapsam da durduramam.
بطريقة ما مر الوقت. بغض النظر عما أفعله، لا أستطيع إيقافه.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.