Ev Boş Paroles Traduction Française
Tenez le verre plein à l'envers - La maison est vide
Dolu Kadehi Ters Tut - Ev Boş paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Haydi gel ev boşmuş gibi yapalım.
Allez, faisons comme si la maison était vide.
Kahve, muhabbet.. İki şekerli?
Café, conversation... Avec deux sucres ?
Karnın acıkırsa mutfağa bakalım,
Si tu as faim, allons à la cuisine.
Dolapta yumurta ve süt var, yeterli.
Il y a des œufs et du lait dans le frigo, ça suffit.
Utanmadan, sıkılmadan takılırken geçti zaman.
Le temps passait pendant que nous traînions sans avoir honte ni nous ennuyer.
Biz kendini bir şey sanan koyunlarız, yıllar çoban.
Nous sommes des moutons qui pensent qu'ils sont quelque chose, les années sont des bergers.
Mutlu olmak isteriz deriz biz, bakma, yok ki derdimiz.
Nous disons que nous voulons être heureux, mais ne regardez pas, nous n'avons aucun problème.
Haydi su koy da bir çay içelim.
Allez, verse de l'eau et prenons du thé.
Dolapta da pasta vardı bir dilim.
Il y avait une part de gâteau dans le frigo.
Muhabbet tamam da, sadede gelelim.
La conversation est bonne, venons-en au fait.
Boşuna mı sandın her şey güzelim?
Pensais-tu que tout était en vain, ma belle ?
Ya havadan, ya da sudan konuşurken geçti zaman.
Le temps passait pendant que nous parlions soit d'air, soit d'eau.
Hayalleri gerçek olan insanlarız sandık bir an.
Pendant un moment, nous avons pensé que nous étions des gens dont les rêves étaient devenus réalité.
Mutlu olmak istedik dedik ama hiç kıymet bilmedik.
Nous avons dit que nous voulions être heureux, mais nous n’avons pas du tout apprécié.
Haydi gel ev boşmuş gibi yapalım mı?
Allez, faisons comme si la maison était vide, d'accord ?
Boşa çıkan bunca çabam ne yazık ki benim hatam.
Malheureusement, c'est de ma faute si tous mes efforts ont été vains.
Bir şekilde geçti zaman. Ne yapsam da durduramam.
D'une manière ou d'une autre, le temps a passé. Peu importe ce que je fais, je ne peux pas l'arrêter.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
