If It Was Up to Me Testo Traduzione Italiana
Doug Stone - Se dipendesse da me
by Doug Stone
Doug Stone - If It Was Up to Me testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
IF IT WAS UP TO ME
SE DIPENDE DA ME
Doug Stone
Douglas Stone
October 14, 2003
14 ottobre 2003
Intro: (G) (C) (G) (C)
Introduzione: (sol) (do) (sol) (do)
(G) All our friends are (D) asking me a(G)bout you
(G) Tutti i nostri amici mi stanno (D) chiedendo qualcosa di te
They (D) say I was a fool to let you (G) go
Loro (D) dicono che sono stato uno stupido a lasciarti andare (G).
The truth is I had (C) no choice in the (G) matter (C)
La verità è che non avevo (C) alcuna scelta nella questione (G) (C)
But, I (G) hide my feelings (D) well, so they (G) don't know
Ma io (G) nascondo bene i miei sentimenti (D), quindi loro (G) non lo sanno
If (C) it was up to me
Se (C) dipendeva da me
I'd stem the tides
Arginerei le maree
And move the highest (G) mountain, just to see
E sposta la montagna più alta (G), solo per vedere
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Il tuo sorriso amorevole (C), un guadagno (G).
If (C) it was up to me
Se (C) dipendeva da me
I'd turn the hands of time back to
Ritornerei indietro alle lancette del tempo
The (G) way we used to be
Il (G) modo in cui eravamo
And we'd be (D) one, again
E saremmo (D) uno, di nuovo
If it was up to (G) me
Se dipendesse da (G) me
They (G) ask me when (D) we're gettin' back to(G)gether
Loro (G) mi chiedono quando (D) torneremo insieme
(D) They don't know, it's all out of my (G) hands
(D) Non lo sanno, è tutto fuori dalle mie mani (G).
Cause I can't help the (C) way that you're not (G) feeling (C)
Perché non posso fare a meno del (C) modo in cui non ti senti (G) (C)
Any (G) more than I can (D) help the way I (G) am
Qualunque (G) più di quanto posso (D) aiutare nel modo in cui sono (G).
If (C) it was up to me
Se (C) dipendeva da me
I'd stem the tides
Arginerei le maree
And move the highest (G) mountain, just to see
E sposta la montagna più alta (G), solo per vedere
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Il tuo sorriso amorevole (C), un guadagno (G).
If (C) it was up to me
Se (C) dipendeva da me
I'd turn the hands of time back to
Ritornerei indietro alle lancette del tempo
The (G) way we used to be
Il (G) modo in cui eravamo
And we'd be (D) one, again
E saremmo (D) uno, di nuovo
If (C) it was up to me
Se (C) dipendeva da me
I'd stem the tides
Arginerei le maree
And move the highest (G) mountain, just to see
E sposta la montagna più alta (G), solo per vedere
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Il tuo sorriso amorevole (C), un guadagno (G).
If (C) it was up to me
Se (C) dipendeva da me
I'd turn the hands of time back to
Ritornerei indietro alle lancette del tempo
The (G) way we used to be
Il (G) modo in cui eravamo
And we'd be (D) one, again
E saremmo (D) uno, di nuovo
If it was up to (G) me
Se dipendesse da (G) me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
