If It Was Up to Me Versuri Traducere în Română
Doug Stone - Dacă ar fi fost după mine
by Doug Stone
Doug Stone - If It Was Up to Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
IF IT WAS UP TO ME
DACA ERA DE MINE
Doug Stone
Doug Stone
October 14, 2003
14 octombrie 2003
Intro: (G) (C) (G) (C)
Introducere: (G) (C) (G) (C)
(G) All our friends are (D) asking me a(G)bout you
(G) Toți prietenii noștri (D) mă întreabă un(G)despre tine
They (D) say I was a fool to let you (G) go
Ei (D) spun că am fost un prost să te las (G) să pleci
The truth is I had (C) no choice in the (G) matter (C)
Adevărul este că nu am avut (C) de ales în chestiunea (G) (C)
But, I (G) hide my feelings (D) well, so they (G) don't know
Dar, eu (G) îmi ascund sentimentele (D) bine, așa că ei (G) nu știu
If (C) it was up to me
Dacă (C) depindea de mine
I'd stem the tides
Aș opri mareele
And move the highest (G) mountain, just to see
Și mutați cel mai înalt munte (G), doar pentru a vedea
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Zâmbetul tău iubitor (C), un (G) câștig
If (C) it was up to me
Dacă (C) depindea de mine
I'd turn the hands of time back to
Aș întoarce mâinile timpului la
The (G) way we used to be
Felul (G) în care eram înainte
And we'd be (D) one, again
Și am fi (D) unul, din nou
If it was up to (G) me
Dacă ar fi de (G) mine
They (G) ask me when (D) we're gettin' back to(G)gether
Ei (G) mă întreabă când (D) ne întoarcem la (G) împreună
(D) They don't know, it's all out of my (G) hands
(D) Ei nu știu, totul este din mâinile mele (G).
Cause I can't help the (C) way that you're not (G) feeling (C)
Pentru că nu mă pot ajuta în felul (C) în care nu te simți (G) (C)
Any (G) more than I can (D) help the way I (G) am
Orice (G) mai mult decât pot (D) ajută așa cum sunt (G).
If (C) it was up to me
Dacă (C) depindea de mine
I'd stem the tides
Aș opri mareele
And move the highest (G) mountain, just to see
Și mutați cel mai înalt munte (G), doar pentru a vedea
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Zâmbetul tău iubitor (C), un (G) câștig
If (C) it was up to me
Dacă (C) depindea de mine
I'd turn the hands of time back to
Aș întoarce mâinile timpului la
The (G) way we used to be
Felul (G) în care eram înainte
And we'd be (D) one, again
Și am fi (D) unul, din nou
If (C) it was up to me
Dacă (C) depindea de mine
I'd stem the tides
Aș opri mareele
And move the highest (G) mountain, just to see
Și mutați cel mai înalt munte (G), doar pentru a vedea
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Zâmbetul tău iubitor (C), un (G) câștig
If (C) it was up to me
Dacă (C) depindea de mine
I'd turn the hands of time back to
Aș întoarce mâinile timpului la
The (G) way we used to be
Felul (G) în care eram înainte
And we'd be (D) one, again
Și am fi (D) unul, din nou
If it was up to (G) me
Dacă ar fi de (G) mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
