If It Was Up to Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Doug Stone - Als het aan mij lag

by Doug Stone

Doug Stone - If It Was Up to Me songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

If It Was Up to Me - Doug Stone
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Doug Stone If It Was Up to Me

IF IT WAS UP TO ME
ALS HET AAN MIJ lag
Doug Stone
Doug Steen
October 14, 2003
14 oktober 2003
Intro: (G) (C) (G) (C)
Inleiding: (G) (C) (G) (C)
(G) All our friends are (D) asking me a(G)bout you
(G) Al onze vrienden (D) vragen mij over jou
They (D) say I was a fool to let you (G) go
Ze (D) zeggen dat het een dwaas was om je (G) te laten gaan
The truth is I had (C) no choice in the (G) matter (C)
De waarheid is dat ik (C) geen keus had in de (G) kwestie (C)
But, I (G) hide my feelings (D) well, so they (G) don't know
Maar ik (G) verberg mijn gevoelens (D) goed, zodat zij (G) het niet weten
If (C) it was up to me
Als (C) was het aan mij
I'd stem the tides
Ik zou de getijden keren
And move the highest (G) mountain, just to see
En verplaats de hoogste (G) berg, gewoon om te zien
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Je liefdevolle (C) glimlach, een(G)aanwinst
If (C) it was up to me
Als (C) was het aan mij
I'd turn the hands of time back to
Ik zou de wijzers van de tijd terugdraaien
The (G) way we used to be
De (G) manier waarop we vroeger waren
And we'd be (D) one, again
En we zouden weer één zijn
If it was up to (G) me
Als het aan (G) mij lag
They (G) ask me when (D) we're gettin' back to(G)gether
Ze (G) vragen me wanneer (D) we weer bij elkaar komen
(D) They don't know, it's all out of my (G) hands
(D) Ze weten het niet, het ligt allemaal uit mijn (G) handen
Cause I can't help the (C) way that you're not (G) feeling (C)
Omdat ik er niets aan kan doen dat je je niet (G) voelt (C)
Any (G) more than I can (D) help the way I (G) am
Elke (G) meer dan ik kan (D) helpen zoals ik (G) ben
If (C) it was up to me
Als (C) was het aan mij
I'd stem the tides
Ik zou de getijden keren
And move the highest (G) mountain, just to see
En verplaats de hoogste (G) berg, gewoon om te zien
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Je liefdevolle (C) glimlach, een(G)aanwinst
If (C) it was up to me
Als (C) was het aan mij
I'd turn the hands of time back to
Ik zou de wijzers van de tijd terugdraaien
The (G) way we used to be
De (G) manier waarop we vroeger waren
And we'd be (D) one, again
En we zouden weer één zijn
If (C) it was up to me
Als (C) was het aan mij
I'd stem the tides
Ik zou de getijden keren
And move the highest (G) mountain, just to see
En verplaats de hoogste (G) berg, gewoon om te zien
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Je liefdevolle (C) glimlach, een(G)aanwinst
If (C) it was up to me
Als (C) was het aan mij
I'd turn the hands of time back to
Ik zou de wijzers van de tijd terugdraaien
The (G) way we used to be
De (G) manier waarop we vroeger waren
And we'd be (D) one, again
En we zouden weer één zijn
If it was up to (G) me
Als het aan (G) mij lag

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.