If It Was Up to Me Текст Песни Перевод на Русский

Дуг Стоун - Если бы это зависело от меня

by Doug Stone

Doug Stone - If It Was Up to Me: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

If It Was Up to Me - Doug Stone
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Doug Stone If It Was Up to Me

IF IT WAS UP TO ME
ЕСЛИ ЭТО зависело от меня
Doug Stone
Дуг Стоун
October 14, 2003
14 октября 2003 г.
Intro: (G) (C) (G) (C)
Вступление: (G) (C) (G) (C)
(G) All our friends are (D) asking me a(G)bout you
(G) Все наши друзья (D) спрашивают меня (G) о тебе
They (D) say I was a fool to let you (G) go
Они (D) говорят, что я был дураком, позволив тебе (G) уйти.
The truth is I had (C) no choice in the (G) matter (C)
Правда в том, что у меня не было (C) никакого выбора в (G) вопросе (C)
But, I (G) hide my feelings (D) well, so they (G) don't know
Но, я (Г) хорошо скрываю свои чувства (Д), чтобы они (Г) не знали
If (C) it was up to me
Если бы (С) это зависело от меня
I'd stem the tides
Я бы остановил приливы
And move the highest (G) mountain, just to see
И сдвинь самую высокую гору (G), просто чтобы посмотреть.
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Твоя любящая (C) улыбка, (G)прибыль
If (C) it was up to me
Если бы (С) это зависело от меня
I'd turn the hands of time back to
Я бы повернул стрелки времени назад, чтобы
The (G) way we used to be
(G) какими мы были раньше
And we'd be (D) one, again
И мы снова будем (D) одним целым
If it was up to (G) me
Если бы это зависело (G) от меня
They (G) ask me when (D) we're gettin' back to(G)gether
Они (G) спрашивают меня, когда (D) мы вернемся (G) вместе.
(D) They don't know, it's all out of my (G) hands
(D) Они не знают, это все из моих (G) рук
Cause I can't help the (C) way that you're not (G) feeling (C)
Потому что я не могу помочь (C) тому, что ты не (G) чувствуешь (C)
Any (G) more than I can (D) help the way I (G) am
Любое (G) больше, чем я могу (D) помочь тому, как я (G) есть.
If (C) it was up to me
Если бы (С) это зависело от меня
I'd stem the tides
Я бы остановил приливы
And move the highest (G) mountain, just to see
И сдвинь самую высокую гору (G), просто чтобы посмотреть.
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Твоя любящая (C) улыбка, (G)прибыль
If (C) it was up to me
Если бы (С) это зависело от меня
I'd turn the hands of time back to
Я бы повернул стрелки времени назад, чтобы
The (G) way we used to be
(G) какими мы были раньше
And we'd be (D) one, again
И мы снова будем (D) одним целым
If (C) it was up to me
Если бы (С) это зависело от меня
I'd stem the tides
Я бы остановил приливы
And move the highest (G) mountain, just to see
И сдвинь самую высокую гору (G), просто чтобы посмотреть.
(F) Your loving (C) smile, a(G)gain
(F) Твоя любящая (C) улыбка, (G)прибыль
If (C) it was up to me
Если бы (С) это зависело от меня
I'd turn the hands of time back to
Я бы повернул стрелки времени назад, чтобы
The (G) way we used to be
(G) какими мы были раньше
And we'd be (D) one, again
И мы снова будем (D) одним целым
If it was up to (G) me
Если бы это зависело (G) от меня

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.