A Fire in the Rain Letras Tradução em Português

Doug Supernaw - Um Fogo na Chuva

by Doug Supernaw

Doug Supernaw - A Fire in the Rain letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

A Fire in the Rain - Doug Supernaw
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Doug Supernaw A Fire in the Rain

Date: 1/9/97; 5:03:11 PM
Data: 09/01/97; 17:03:11
From: barbieri@unive.it (Roberto Barbieri)
De: barbieri@unive.it (Roberto Barbieri)
Subject: A Fire in the Rain by Doug Supernaw
Assunto: Um Fogo na Chuva, de Doug Supernaw
A Fire In The Rain - Doug Supernaw
Um Fogo na Chuva - Doug Supernaw
INTRO E B C#m A
INTRO E B C#m A
I've gone from everything to nothing
Eu fui de tudo para nada
You've gone from here to far away
Você foi daqui para longe
I used to wake up in the morning
Eu costumava acordar de manhã
Thinking everything was possible, now there's just no way
Pensando que tudo era possível, agora não tem como
CHORUS: Here I am again starting over
REFRÃO: Aqui estou eu de novo recomeçando
Heartache to heartache, lover to lover
Dor de cabeça em dor de cabeça, amante para amante
Jukebox to jukebox, lonely eyes to little games
Jukebox para jukebox, olhos solitários para joguinhos
Trying to start a fire in the rain
Tentando iniciar um incêndio na chuva
Trying to start a fire in the rain
Tentando iniciar um incêndio na chuva
If you were here we'd still be nowhere
Se você estivesse aqui ainda não estaríamos em lugar nenhum
If I were there you'd still be gone
Se eu estivesse lá você ainda teria ido embora
And I can't seem to learn the lesson
E não consigo aprender a lição
How to come full circle, how to just move on
Como fechar o círculo, como simplesmente seguir em frente
Heartache to heartache
Dor de cabeça em dor de cabeça
Lover to lover
Amante para amante
Jukebox to jukebox, lonely eyes...
Jukebox em jukebox, olhos solitários...
(fade)
(desaparecer)
I hope I remembered the arrangement right...but anyway all the parts should be
Espero ter me lembrado direito do arranjo... mas de qualquer forma todas as partes devem estar
there I think.
aí eu acho.
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.