A Fire in the Rain Текст Песни Перевод на Русский
Дуг Супернау - Огонь под дождем
Doug Supernaw - A Fire in the Rain: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Date: 1/9/97; 5:03:11 PM
Дата: 9.01.97; 17:03:11
From: barbieri@unive.it (Roberto Barbieri)
От: barbieri@unive.it (Роберто Барбьери)
Subject: A Fire in the Rain by Doug Supernaw
Тема: «Огонь под дождем», Дуг Супернау.
A Fire In The Rain - Doug Supernaw
Огонь под дождем - Дуг Супернау
INTRO E B C#m A
INTRO E B C#m A
I've gone from everything to nothing
Я ушел от всего к ничему
You've gone from here to far away
Ты ушёл отсюда далеко
I used to wake up in the morning
Я просыпался утром
Thinking everything was possible, now there's just no way
Думая, что все возможно, теперь просто нет выхода
CHORUS: Here I am again starting over
ПРИПЕВ: Вот я снова начинаю сначала
Heartache to heartache, lover to lover
Душевная боль к душевной боли, любовник к любовнику
Jukebox to jukebox, lonely eyes to little games
Музыкальный автомат к музыкальному автомату, одинокие глаза к маленьким играм
Trying to start a fire in the rain
Пытаюсь разжечь пожар под дождем
Trying to start a fire in the rain
Пытаюсь разжечь пожар под дождем
If you were here we'd still be nowhere
Если бы ты был здесь, мы бы все равно были нигде
If I were there you'd still be gone
Если бы я был там, тебя бы все равно не было
And I can't seem to learn the lesson
И я не могу усвоить урок
How to come full circle, how to just move on
Как пройти полный круг, как просто двигаться дальше
Heartache to heartache
Душевная боль к душевной боли
Lover to lover
Любовник любовнику
Jukebox to jukebox, lonely eyes...
Музыкальный автомат за музыкальным автоматом, одинокие глаза...
(fade)
(исчезать)
I hope I remembered the arrangement right...but anyway all the parts should be
Надеюсь, я правильно запомнил аранжировку... но в любом случае все части должны быть
there I think.
вот я думаю.
-Roberto Barbieri (barbieri@unive.it)
-Роберто Барбьери (barbieri@unive.it)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
