Surrounded Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dream Theatre - Çevrelenmiş

by Dream Theater

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dream Theater Surrounded

Dream Theater - Surrounded - transcribed by Gary Chapman
Dream Theatre - Çevrelenmiş - Gary Chapman tarafından uyarlanmıştır
This transcription is copyright (c)1994 Gary Chapman.
Bu transkripsiyonun telif hakkı (c)1994 Gary Chapman'a aittir.
/ = slide
/ = slayt
^ = hammer/pull
^ = çekiç/çekme
~ = vibrato
~ = titreşim
+ = tap
+ = dokunun
(+) = tap 12 frets above indicated note to get an octave harmonic
(+) = bir oktav harmoniği elde etmek için belirtilen notanın 12 perdesine dokunun
(piano chords used)
(piyano akorları kullanıldı)
Intro:
Giriş:
(keyboard arranged for guitar)
(klavye gitar için düzenlenmiş)
G -------12---- (repeatedly - alternate Dsus4 and Cadd9 piano chords)
G --------12---- (tekrar tekrar - alternatif Dsus4 ve Cadd9 piyano akorları)
Morning comes too early,
Sabah çok erken geliyor,
and nighttime falls too late.
ve gece çok geç oluyor.
And sometimes all I want to do is wait.
Ve bazen tek yapmak istediğim beklemek.
The shadow I've been hiding in has fled from me today.
Saklandığım gölge bugün benden kaçtı.
I know it's easier to walk away than look in in the eye.
Uzaklaşmanın gözlerinin içine bakmaktan daha kolay olduğunu biliyorum.
And I will raise a shelter to the sky.
Ve gökyüzüne bir sığınak kuracağım.
And here beneath this star tonight I'll lie.
Ve bu gece burada, bu yıldızın altında yalan söyleyeceğim.
She will slowly yield the light as I awaken from the longest
Ben en uzun zamandan uyandığımda o yavaş yavaş ışığı verecek
dd9
dd9
G ---------------7/9-7~--/7-7-5-4--5-4-------9-9-7\5-7---------------------
G ---------------7/9-7~--/7-7-5-4--5-4----------9-9-7\5-7----------
D -------------------------------------5~--------------7~-----7--9-9/10--9-
D --------------------------5~-------------7~-----7--9-9/10--9-
night.
gece.
D -7/9--7^8^7-----
D -7/9--7^8^7-----
A ------------10~-
bir ------------ 10~-
B ---8-10-10/12-8--8-10-8~----------------------5-^6^5^3----3-----------
B ---8-10-10/12-8--8-10-8~----------------------5-^6^5^3---3-----------
G -7---------------7/9--7~--/7-7-5-4--5-4----------------5----2---/14~-
G -7---------------7/9--7~--/7-7-5-4--5-4----------------5----2---/14~-
D ----------------------------------------5~---------------------------
D -----------------------------5~---------------------------
G -14-16-16/17--16-14/16--14^16^14-12~-
G -14-16-16/17--16-14/16--14^16^14-12~-
Keyboard/guitar duet:
Klavye/gitar düeti:
(keyboard arranged for guitar)
(klavye gitar için düzenlenmiş)
(guitar)
(gitar)
(keyboard)
(klavye)
(guitar)
(gitar)
G -5~---------------------0----4--4--4^5-----4-4---
G -5~----------0----4--4--4^5-----4-4---
D -5~---------------------0----5--5--5-5-----5-5---
D -5~----------0----5--5--5-5-----5-5---
(keyboard)
(klavye)
(guitar)
(gitar)
G -7~---------------------7----7--7--7--7----7-7---
G -7~----------7----7--7--7--7----7-7---
D -7~---------------------7----7--7--7--7----7-7---
D -7~----------7----7--7--7--7----7-7---
(keyboard)
(klavye)
(guitar)
(gitar)
G -10~-------------------10--10--------------------
G -10~----------------------10--10--------------------
D -10~-------------------10--10--------------------
D -10~----------------------10--10--------------------
Dreams are shaking set sirens waking up
Rüyalar titriyor sirenler uyanıyor
tired eyes. With the
yorgun gözler. ile
light the memories all rush into his
tüm anıların onun içine hücum etmesini aydınlat
head.
kafa.
By a candle stands a mirror of his heart and soul she dances. She was
Bir mumun yanında kalbinin ve ruhunun bir aynası duruyor ve dans ediyor. O öyleydi
dancing through the night above his bed. And walking to the
gece boyunca yatağının üstünde dans ediyor. Ve oraya doğru yürümek
window he throws the shutters out against the wall.
pencerenin panjurlarını duvara doğru fırlatıyor.
And from an ivory tower
Ve fildişi bir kuleden
hears her call "let light surround you".
"Işık sizi sarsın" çağrısını duyar.
(keyboard/guitar duet)
(klavye/gitar düeti)
It's been a long long time he's had a
Uzun zaman oldu.
while to think it over.
bunu düşünmek için.
But in the end he only sees the change, light to dark
Ama sonunda sadece değişimi görüyor, aydınlıktan karanlığa
dark to light, light to dark, dark to light.
karanlıktan aydınlığa, aydınlıktan karanlığa, karanlıktan aydınlığa.
Heaven must be more than this when angels waken with a kiss.
Melekler bir öpücükle uyandığında cennet bundan daha fazlası olmalı.
Sacred hearts won't take the pain. But mine will never be the same.
Kutsal kalpler acıyı kaldırmaz. Ama benimki asla aynı olmayacak.
He stands before the window, his shadow slowly fading from the wall.
Pencerenin önünde duruyor, gölgesi yavaş yavaş duvardan kayboluyor.
G -12---12--12-12---10---10--10-10---12---12-----12-19-12-12(b)14-12~\-
G -12---12--12-12---10---10--10-10---12---12-----12-19-12-12(b)14-12~\-
and from an ivory tower hears her call "let the light surround you"
ve fildişi bir kuleden onun "ışık seni sarsın" çağrısını duyuyor
Solo: Requires a single slap-back delay of ~200-300 ms. My timing isn't
Solo: ~200-300 ms'lik tek bir geri tepme gecikmesi gerektirir. Benim zamanlamam değil
good enough to get it sounding right, or indeed work out exactly
kulağa doğru gelmesini sağlayacak kadar iyi veya tam olarak işe yarayacak kadar iyi
what is being played. What's below is a rough idea of what I think
ne oynanıyor. Aşağıda ne düşündüğüme dair kabaca bir fikir var
is going on. To confuse matters even further it sounds as though
devam ediyor. Konuyu daha da karıştırmak gerekirse sanki
there are regular pull-offs onto the open G. Knowing what John
açık G'de düzenli çekişler var. John'un ne olduğunu bilmek
Petrucci is capable of, he probably didn't even use a delay !
Petrucci bunu yapabilir, muhtemelen gecikmeyi bile kullanmamıştır!
G -14-14-14\12-12-11-11/12- (repeat x 3) -17-17-17\16-14-16-16/17-
G -14-14-14\12-12-11-11/12- (tekrar x 3) -17-17-17\16-14-16-16/17-
G -19-19-19\17-17-16-16/17- (repeat x 3)
G -19-19-19\17-17-16-16/17- (tekrar x 3)
D -------------------------------------------15----14~-
D -------------------------------15---14~-
A -0------------------------2---0------7~----------------------5~--------------
A -0---------------------------2---0------7~-----------5~-------------
E ---------------------2~---0--------------------------------------------------
E ---------------------2~---0--------------------------------------------------
Once lost but I was found. When I heard the stained glass shatter all a -
Bir kez kayboldum ama bulundum. Vitrayın parçalandığını duyduğumda -
D -----------x--x---2~-----------------5--------------------------------5------
D -----------x--x---2~----------------5---------------------5------
A -4~--------x--x-------0---3----------------2-----------------0---------
A -4~-----------x--x------0---3----------------2-----------------0------------
round me. I sent the spirits tumbling down the hill.
etrafımda. Ruhları tepeden aşağıya gönderdim.
But I will hold this one on high above me still.
Ama bunu yine de üstümde tutacağım.
She whispers words to clear my mind, I once could see but now at last I'm
Aklımı temizlemek için kelimeler fısıldıyor, bir zamanlar görebiliyordum ama şimdi sonunda
blind.
kör.
I know it's easier to walk away, than look it in the eye.
Gözlerinin içine bakmaktansa çekip gitmenin daha kolay olduğunu biliyorum.
But I have given all that I could take.
Ama alabileceğim her şeyi verdim.
And now I've only habits left to break.
Ve artık yalnızca bırakmam gereken alışkanlıklarım kaldı.
Tonight I'll still be lying here, surrounded in all the light.
Bu gece hâlâ burada yatıyor olacağım, etrafım tüm ışıkla çevrili.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.