Kun minderne tilbage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chłopcy z Angory - Zostały tylko wspomnienia

by Drengene fra Angora

Drengene fra Angora - Kun minderne tilbage tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Kun minderne tilbage - Drengene fra Angora
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Drengene fra Angora Kun minderne tilbage

_________________________________________________
________________________________________________________________
/ Drengene fra Angora /
/Chłopcy z Angory /
/ Kun Minderne Tilbage (Fuck Hvor Var Det Fedt) /
/ Zostały tylko wspomnienia (Kurwa, jakie to było fajne) /
/________________________________________________/
/________________________________________________/
Dette er den spanske guitar-del, som krer hele vejen igennem sangen.
To partia hiszpańskiej gitary, która przewija się przez cały utwór.
Guitaren er stemt en hel tone ned til D G C F A D.
Gitara jest nastrojona o cały ton do D G C F A D.
Tonearten er G mol, og dette er noteret i halvtakt, 2/4.
Tonacja jest g-moll i jest zapisana w połowie, 2/4.
Forspil:
Gra wstępna:
1. Vers: 2x forspil
1. Zwrotka: 2x preludium
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
||o-------1-----|-------1-----|-------0-----|-------1-----o||
||o-------1-----|-------1---------|-------0-----|-------1-----o||
||o-0-----------|-------------|-------------|-------------o||
||o-0------|-------------|------------|------------o||
OmkvD:
OmkvD:
2. Vers: Bemrk pauserne i hver anden takt.
2. Werset: Zwróć uwagę na pauzy w każdym innym takcie.
Omkvd: Spil frst de frste 6 takter og s alle 8.
Refren: Najpierw zagraj pierwszych 6 taktów, a następnie wszystkie 8.
3. Vers: Kun halvt s langt.
Trzeci werset: Tylko pół s długości.
Break p den sidste takt og trk pausen en ekstra takt.
Przerwij na ostatnim takcie i wydłuż przerwę o dodatkowy takt.
Omkvd: Her modulerer sangen en hel tone op til A mol,
Aranżacja: Tutaj piosenka moduluje całą nutę aż do a-moll,
s smid en en capo p 2. bnd under eksplosionen.
następnie podczas eksplozji rzuć capo na drugą taśmę.
De nye akkorder er s:
Nowe akordy to:
Efterspil: Omkvdet gentages til sangen fader ud.
Afterplay: Refren jest powtarzany, aż piosenka ucichnie.
TEKSTEN
TEKST
Den 3. september '98, for fanden
3 września '98, do cholery
Frste dag p hjskole og frste gang vi mdte hinanden
Pierwszy dzień na studiach i pierwszy raz, kiedy się spotkaliśmy
Fire mneder p grn flj, vi hang altid ud sammen
Cztery miesiące na zielonej rzece, zawsze spędzaliśmy czas razem
Tiden gik s strkt YO, det var fryd og fucking gammen
Czas mijał bardzo szybko, YO, było fajnie i cholernie źle
Vi havde alle mulige fede fag f.eks. friluftsliv
Mieliśmy mnóstwo fajnych tematów, m.in. życie na świeżym powietrzu
Vi legede vikingeleg og byggede svedehytter af siv
Graliśmy w gry wikingów i budowaliśmy chaty z trzciny
Sov i en biuak det var noget der var godt for fllesskabet
Spać w biuaku, to było coś, co było dobre dla społeczności
Prvede rappelling YO, det var fedt bare hnge der i rebet
Próbowałem zjechać na linie YO, fajnie było po prostu wisieć na linie
Pre-horus:
Przed Horusem:
Nu er tiden get Fuck hvor var det fedt
Nadszedł czas, żeby zobaczyć, kurwa, jakie to było fajne
Kun minderne tilbage Fuck hvor var det fedt
Pozostają tylko wspomnienia. Kurwa, jak fajnie było
Den svedigste tid Fuck hvor var det fedt
Najbardziej spocony czas. Kurwa, jakie to było fajne
Omkv:
Okoliczności:
Fuck hvor var det...
Kurczę, gdzie to było...
Ja det var s fedt
Tak, było fajnie
S fucking hot at g p hjskole
Tak cholernie gorąco, że chcę iść na studia
Det styrede for hrdt
Kierował zbyt mocno
Ja det var bigtime
Tak, to był wielki czas
S ryst din rv til den her, wuh
Więc potrząśnij swoim samochodem do tego, wuh
Hvad fanden skal jeg sige? Det var s fedt bare at vre der!
Co do cholery mogę powiedzieć? Wspaniale było po prostu tam być!
Der var madhold vi lavede altid kylling med kartofler og rter
Były posiłki, zawsze robiliśmy kurczaka z ziemniakami i marchewką
Og vi havde et fag der hed japansk keramik
Mieliśmy przedmiot zwany ceramiką japońską
Det var rigtigt fedt at lave askebgre med en fremmed teknik
Naprawdę fajnie było zrobić popielniczki obcą techniką
Nr vi havde rytmisk sammenspil, s hyggede vi max
Kiedy mieliśmy rytmiczną grę, świetnie się bawiliśmy
Te og kage, wah-guitar, Annita spillede sax
Herbata i ciasto, gitara wah, Annita grała na saksofonie
Og nr vi havde drama, slap vi flelserne ls
A kiedy mieliśmy dramat, odpuszczaliśmy
Rico lrte at grde p kommando, men han var ogs bs'
Rico nauczył się płakać na komendę, ale był też zły
Pre-horus
Przed Horusem
2x Omkv:
2x Obwód:
Fuck hvor var det...
Kurczę, gdzie to było...
Ja det var s fedt
Tak, było fajnie
S fucking hot at g p hjskole
Tak cholernie gorąco, że chcę iść na studia
Det styrede for hrdt
Kierował zbyt mocno
Ja det var bigtime
Tak, to był wielki czas
S ryst din rv til...
Potrząśnij swoim samochodem kempingowym, aby...
Det var s fedt
To było takie fajne
S fucking hot at g p hjskole
Tak cholernie gorąco, że chcę iść na studia
Det styrede for hrdt
Kierował zbyt mocno
Ja det var bigtime
Tak, to był wielki czas
S ryst din rv til den her, wuh
Więc potrząśnij swoim samochodem do tego, wuh
Men pludselig kom dagen, hvor vi skulle sige farvel
Ale nagle nadszedł dzień, w którym musieliśmy się pożegnać
Alle stod og grd selv lrerne var med
Wszyscy stali i płakali, nawet nauczyciele tam byli
Folk udvekslede telefonnumre, s vi kunne snakkes ved
Ludzie wymieniali się numerami telefonów, żebyśmy mogli porozmawiać
Vi skal holde forbindelsen ved lige i al evighed
Musimy pozostać w kontakcie na zawsze
2x Omkv
2x ok
Jon Sebastian Frederiksen - 20th /June /10
Jon Sebastian Frederiksen - 20/czerwiec/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Po prostu napisz do mnie na adres Maitinin@gmail.com z pytaniami, komentarzami i poprawkami!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.