Kun minderne tilbage Versuri Traducere în Română

Băieții din Angora - Au mai rămas doar amintirile

by Drengene fra Angora

Drengene fra Angora - Kun minderne tilbage versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Kun minderne tilbage - Drengene fra Angora
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Drengene fra Angora Kun minderne tilbage

_________________________________________________
_________________________________________________
/ Drengene fra Angora /
/ Băieții din Angora /
/ Kun Minderne Tilbage (Fuck Hvor Var Det Fedt) /
/ Au mai rămas doar amintirile (La naiba ce tare a fost) /
/________________________________________________/
/________________________________________________/
Dette er den spanske guitar-del, som krer hele vejen igennem sangen.
Aceasta este partea de chitară spaniolă care se desfășoară pe tot parcursul cântecului.
Guitaren er stemt en hel tone ned til D G C F A D.
Chitara este acordată un ton întreg la D G C F A D.
Tonearten er G mol, og dette er noteret i halvtakt, 2/4.
Tonalitatea este Sol minor și aceasta se notează la jumătate de timp, 2/4.
Forspil:
Preludiu:
1. Vers: 2x forspil
1. Vers: 2x preludiu
Pre-Chorus:
Pre-refren:
||o-------1-----|-------1-----|-------0-----|-------1-----o||
||o-------1-----|-------1------|-------0-----|--------1------o||
||o-0-----------|-------------|-------------|-------------o||
||o-0------------|--------------|-------------|-------------o||
OmkvD:
OmkvD:
2. Vers: Bemrk pauserne i hver anden takt.
2. Vers: Observați pauzele din orice altă măsură.
Omkvd: Spil frst de frste 6 takter og s alle 8.
Refren: Mai întâi cântă primele 6 măsuri și apoi toate cele 8.
3. Vers: Kun halvt s langt.
Al 3-lea vers: Numai o jumătate de s.
Break p den sidste takt og trk pausen en ekstra takt.
Pauza pe ultima bară și extinde pauză cu o bară suplimentară.
Omkvd: Her modulerer sangen en hel tone op til A mol,
Aranjament: Aici melodia modulează o notă întreagă până la La minor,
s smid en en capo p 2. bnd under eksplosionen.
apoi aruncați un capo pe a 2-a bandă în timpul exploziei.
De nye akkorder er s:
Noile acorduri sunt:
Efterspil: Omkvdet gentages til sangen fader ud.
Afterplay: Refrenul se repetă până când melodia dispare.
TEKSTEN
TEXTUL
Den 3. september '98, for fanden
Pe 3 septembrie '98, la naiba
Frste dag p hjskole og frste gang vi mdte hinanden
Prima zi la facultate și prima dată când ne-am întâlnit
Fire mneder p grn flj, vi hang altid ud sammen
Patru luni pe râul verde, am stat mereu împreună
Tiden gik s strkt YO, det var fryd og fucking gammen
Timpul a trecut atât de repede, a fost distractiv și al naibii de rău
Vi havde alle mulige fede fag f.eks. friluftsliv
Am avut tot felul de subiecte interesante, de ex. viata in aer liber
Vi legede vikingeleg og byggede svedehytter af siv
Ne-am jucat jocuri viking și am construit colibe de sudoare din stuf
Sov i en biuak det var noget der var godt for fllesskabet
Dormi într-un biuak, era ceva care era bun pentru comunitate
Prvede rappelling YO, det var fedt bare hnge der i rebet
Am încercat să dau în rapel YO, a fost grozav doar atârnat acolo de frânghie
Pre-horus:
Pre-horus:
Nu er tiden get Fuck hvor var det fedt
Acum este momentul să-mi dau seama ce tare a fost asta
Kun minderne tilbage Fuck hvor var det fedt
Rămân doar amintirile. La naiba ce tare a fost
Den svedigste tid Fuck hvor var det fedt
Cel mai transpirat timp La naiba ce tare a fost
Omkv:
Circumstante:
Fuck hvor var det...
La naiba unde era...
Ja det var s fedt
Da, a fost misto
S fucking hot at g p hjskole
Atât de fierbinte să merg la facultate
Det styrede for hrdt
A condus prea tare
Ja det var bigtime
Da, era mare vreme
S ryst din rv til den her, wuh
Așa că scutură-ți rv-ul la acesta, uh
Hvad fanden skal jeg sige? Det var s fedt bare at vre der!
Ce dracu pot spune? A fost atât de tare doar să fiu acolo!
Der var madhold vi lavede altid kylling med kartofler og rter
Erau mese, făceam mereu pui cu cartofi și morcovi
Og vi havde et fag der hed japansk keramik
Și am avut un subiect numit ceramică japoneză
Det var rigtigt fedt at lave askebgre med en fremmed teknik
A fost foarte tare să faci scrumiere cu o tehnică străină
Nr vi havde rytmisk sammenspil, s hyggede vi max
Când am avut o interacțiune ritmică, ne-am distrat foarte mult
Te og kage, wah-guitar, Annita spillede sax
Ceai și prăjitură, wah chitară, Annita cânta la saxofon
Og nr vi havde drama, slap vi flelserne ls
Și când am avut dramă, ne-am dat drumul
Rico lrte at grde p kommando, men han var ogs bs'
Rico a învățat să plângă la comandă, dar era și furios
Pre-horus
Pre-horus
2x Omkv:
2x Circumferinta:
Fuck hvor var det...
La naiba unde era...
Ja det var s fedt
Da, a fost misto
S fucking hot at g p hjskole
Atât de fierbinte să merg la facultate
Det styrede for hrdt
A condus prea tare
Ja det var bigtime
Da, era mare vreme
S ryst din rv til...
S scuturați rulota pentru a...
Det var s fedt
A fost atât de misto
S fucking hot at g p hjskole
Atât de fierbinte să merg la facultate
Det styrede for hrdt
A condus prea tare
Ja det var bigtime
Da, era mare vreme
S ryst din rv til den her, wuh
Așa că scutură-ți rv-ul la acesta, uh
Men pludselig kom dagen, hvor vi skulle sige farvel
Dar brusc a venit ziua în care a trebuit să ne luăm rămas bun
Alle stod og grd selv lrerne var med
Toată lumea stătea și plângea, chiar și profesorii erau acolo
Folk udvekslede telefonnumre, s vi kunne snakkes ved
Oamenii au schimbat numere de telefon ca să putem vorbi
Vi skal holde forbindelsen ved lige i al evighed
Trebuie să păstrăm legătura pentru totdeauna
2x Omkv
2x aprox
Jon Sebastian Frederiksen - 20th /June /10
Jon Sebastian Frederiksen - 20/iunie/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Trimiteți-mi un e-mail la Maitinin@gmail.com cu întrebări, comentarii și corecții!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.