Resolution der Kommunarden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wybór trzeci – uchwała komunardów
by Dritte Wahl
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Strophe:
Werset:
In Erwgung unserer Schwche machtet,
Biorąc pod uwagę naszą słabość,
ihr Gesetze, die uns knechten sollen.
wy prawa, które mają nas zniewolić.
Die Gesetze seien knftig nicht beachtet,
W przyszłości prawa nie będą przestrzegane,
in Erwgung, dass wir nicht mehr Knecht sein wollen
biorąc pod uwagę, że nie chcemy już być niewolnikami
Refrain:
Chór:
In Erwgung dass ihr uns dann eben,
Biorąc pod uwagę, że wtedy tylko my,
mit Gewehren und Kanonen droht,
grożąc bronią i armatami,
haben wir beschlossen, nunmehr
zdecydowaliśmy teraz
schlechtes Leben, mehr zu frchten als den Tod.
złe życie, bardziej się bać niż śmierci.
Strophe:
Werset:
In Erwgung, dass wir hungrig bleiben,
Biorąc pod uwagę, że pozostajemy głodni,
wenn wir dulden, dass ihr uns bestehlt.
jeśli będziemy tolerować, że nas okradasz.
Wollen wir mal feststellen, dass nur Fensterscheiben,
Ustalmy, że tylko szyby okienne,
uns vom guten Brote trennen, das uns fehlt.
oddzielmy się od dobrego chleba, którego nam brakuje.
Refrain:
Chór:
In Erwgung das ihr uns dann eben,
Biorąc pod uwagę, że właśnie nam powiedziałeś,
mit Gewehren und Kanonen droht,
grożąc bronią i armatami,
haben wir beschlossen, nunmehr
zdecydowaliśmy teraz
schlechtes Leben, mehr zu frchten als den Tod.
złe życie, bardziej się bać niż śmierci.
(E halten)
(przytrzymaj E)
Bridge:
Most:
(Gitarre 2: G / D / A / E / C / A / B / G / B / G / E)
(Gitara 2: G / D / A / E / C / A / B / G / B / G / E)
Strophe:
Werset:
In Erwgung, dass da Huser stehen,
Biorąc pod uwagę, że są tam domy,
whrend ihr uns ohne Bleibe lasst,
podczas gdy opuszczasz nas bez miejsca na nocleg,
haben wir beschlossen, jetzt dort einzuziehen,
postanowiliśmy się tam teraz wprowadzić,
weil es uns in unseren Lchern nicht mehr passt.
bo nie mieścimy się już w naszych dziurach.
Refrain:
Chór:
In Erwgung das ihr uns dann eben,
Biorąc pod uwagę, że właśnie nam powiedziałeś,
mit Gewehren und Kanonen droht,
grożąc bronią i armatami,
haben wir beschlossen, nunmehr
zdecydowaliśmy teraz
schlechtes Leben, mehr zu frchten als den Tod.
złe życie, bardziej się bać niż śmierci.
Strophe:
Werset:
In Erwgung, dass wir der Regierung,
Biorąc pod uwagę, że my, rząd,
was sie immer auch verspricht, nicht trauen,
Cokolwiek obiecuje, nie ufaj
haben wir beschlossen, unter eigener Fhrung
zdecydowaliśmy pod naszym własnym przywództwem
umso mehr ein gutes Leben aufzubauen.
tym bardziej budować dobre życie.
Refrain:
Chór:
In Erwgung, ihr hrt auf Kanonen,
Biorąc pod uwagę, że słuchasz armat,
andere Sprachen knnt ihr nicht verstehen,
nie rozumiesz innych języków,
mssen wir dann eben, ja das wird sich lohnen
Po prostu musimy. Tak, będzie warto
is
jest
die Kanonen auf euch drehen.
zwróćcie armaty na siebie.
Solo:
Solo:
Grundtne: C A E G C A E
Nuty podstawowe: C A E G C A E
dann > G D A E C A B G E (teilweise gedmpft)
następnie > G D A E C A B G E (częściowo wyciszony)
Refrain:
Chór:
In Erwgung das ihr uns dann eben,
Biorąc pod uwagę, że właśnie nam powiedziałeś,
mit Gewehren und Kanonen droht,
grożąc bronią i armatami,
haben wir beschlossen, nunmehr
zdecydowaliśmy teraz
schlechtes Leben, mehr zu frchten als den Tod.
złe życie, bardziej się bać niż śmierci.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
