End of the Night كلمات أغنية ترجمة عربية

دروبكيك ميرفيز - نهاية الليل

by Dropkick Murphys

Dropkick Murphys - End of the Night كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

End of the Night - Dropkick Murphys
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dropkick Murphys End of the Night

Intro (2x): C Am F G
مقدمة (2x): C Am F G
The amber of the fire, is starting to fade
عنبر النار، بدأ يتلاشى
But it's now that I'm at my best
لكن الآن أنا في أفضل حالاتي
Give the angel on my shoulder a break for the night
أعط الملاك على كتفي استراحة ليلا
'Cuz the devil ain't getting no rest
لأن الشيطان لا يحصل على راحة
I've got thousands of stories, you've heard them before
لدي آلاف القصص، لقد سمعتموها من قبل
Yet I'll tell them again and again
ومع ذلك سأقول لهم مرارا وتكرارا
Come on, pull up a stool, now, and buy me a drink
هيا، ارفع كرسيًا الآن، واشتري لي مشروبًا
And please think of me as a friend
ومن فضلك اعتبرني صديقا
We live for the weekend, each city's the same
نحن نعيش في عطلة نهاية الأسبوع، كل مدينة هي نفسها
There's a bar on the corner where they won't know your name
هناك حانة في الزاوية حيث لن يعرفوا اسمك
There's plenty of drink, they've been saving your chair
هناك الكثير من الشراب، لقد كانوا ينقذون كرسيك
It's our second home, we ain't goin nowhere
إنه منزلنا الثاني، لن نذهب إلى أي مكان
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
(2x): Am F G C
(2x): صباحا FG C
This life, it ain't easy, still we've managed to win
هذه الحياة ليست سهلة، ومازلنا قادرين على الفوز
There's times we've been knocked down, yeah we land with our chin
هناك أوقات نُسقط فيها أرضًا، نعم نهبط بذقننا
We're generous guys with our hearts on our sleeves
نحن رجال كرماء وقلوبنا على سواعدنا
Misunderstood, though the boss disagrees
يساء فهمه، على الرغم من أن رئيسه يختلف
We can't catch a break, wrote the book on bad luck
لا يمكننا أخذ قسط من الراحة، كتب الكتاب عن سوء الحظ
We'd hold down the shop if it didn't all suck
سنحتفظ بالمتجر إذا لم يكن الأمر سيئًا
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
The bartender's spoken, and he's made it clear:
تحدث النادل وأوضح:
If you ain't goin home, then you ain't stayin here
إذا لم تذهب إلى المنزل، فلن تبقى هنا
You can't shut us off and you won't turn us down
لا يمكنك إيقافنا ولن ترفضنا
There's plenty of joints who'll be grateful to have us around
هناك الكثير من المفاصل الذين سيكونون ممتنين لوجودنا حولهم
(2x): C Am F G
(2x): C Am F G
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
You've beaten me black, and you've beaten me blue
لقد هزمتني باللون الأسود، وهزمتني باللون الأزرق
The scars are well-worn on my face
الندوب متآكلة جيدًا على وجهي
I've packed up the bags, and I've sulked off in shame
لقد حزمت أمتعتي، وشعرت بالخجل
For one last walk of disgrace
من أجل مسيرة أخيرة من العار
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
إنها النهاية، نهاية الليل، لكننا لن نذهب إلى المنزل
(A few more times this way, last few times only lalala:)
(عدة مرات أخرى بهذه الطريقة، في المرات القليلة الماضية فقط لالالا :)
la la la la la la la la la we ain't goin' home
لا لا لا لا لا لا لا لا نحن لن نذهب إلى المنزل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.