End of the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dropkick Murphys – Koniec nocy
Dropkick Murphys - End of the Night tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro (2x): C Am F G
Wprowadzenie (2x): C Am F G
The amber of the fire, is starting to fade
Bursztyn ognia zaczyna blaknąć
But it's now that I'm at my best
Ale teraz jestem w najlepszej formie
Give the angel on my shoulder a break for the night
Daj aniołowi na moim ramieniu odpocząć na noc
'Cuz the devil ain't getting no rest
Bo diabeł nie ma spokoju
I've got thousands of stories, you've heard them before
Mam tysiące historii, słyszałeś je już wcześniej
Yet I'll tell them again and again
Jednak będę im to powtarzać
Come on, pull up a stool, now, and buy me a drink
No, podsuń teraz stołek i postaw mi drinka
And please think of me as a friend
I proszę, myśl o mnie jak o przyjacielu
We live for the weekend, each city's the same
Żyjemy dla weekendu, każde miasto jest takie samo
There's a bar on the corner where they won't know your name
Na rogu jest bar, gdzie nie będą znać twojego imienia
There's plenty of drink, they've been saving your chair
Jest mnóstwo drinków, ratują twoje krzesło
It's our second home, we ain't goin nowhere
To nasz drugi dom, nigdzie się nie wybieramy
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
(2x): Am F G C
(2x): Am F G C
This life, it ain't easy, still we've managed to win
To życie, nie jest łatwe, a mimo to udało nam się wygrać
There's times we've been knocked down, yeah we land with our chin
Są chwile, kiedy zostaliśmy powaleni, tak, lądujemy brodą
We're generous guys with our hearts on our sleeves
Jesteśmy hojnymi chłopakami z sercem na dłoni
Misunderstood, though the boss disagrees
Niezrozumiany, chociaż szef się z tym nie zgadza
We can't catch a break, wrote the book on bad luck
Nie możemy odpocząć, napisał książkę o pechu
We'd hold down the shop if it didn't all suck
Wstrzymalibyśmy sklep, gdyby nie wszystko było do niczego
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
The bartender's spoken, and he's made it clear:
Barman przemówił i dał jasno do zrozumienia:
If you ain't goin home, then you ain't stayin here
Jeśli nie wrócisz do domu, to nie zostaniesz tutaj
You can't shut us off and you won't turn us down
Nie możesz nas odrzucić i nie odrzucisz nas
There's plenty of joints who'll be grateful to have us around
Jest mnóstwo stawów, które będą wdzięczne za naszą obecność
(2x): C Am F G
(2x): C Am F G
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
You've beaten me black, and you've beaten me blue
Pokonałeś mnie na czarno i pobiłeś mnie na niebiesko
The scars are well-worn on my face
Blizny na mojej twarzy są już mocno zatarte
I've packed up the bags, and I've sulked off in shame
Spakowałam walizki i dąsałam się ze wstydu
For one last walk of disgrace
Na ostatni spacer hańby
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
To koniec, koniec nocy, ale nie wracamy do domu
(A few more times this way, last few times only lalala:)
(Jeszcze kilka razy w ten sposób, kilka ostatnich tylko lalala:)
la la la la la la la la la we ain't goin' home
la la la la la la la la la nie wracamy do domu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
