End of the Night Versuri Traducere în Română

Dropkick Murphys - Sfârșitul nopții

by Dropkick Murphys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys End of the Night

Intro (2x): C Am F G
Introducere (2x): C Am F G
The amber of the fire, is starting to fade
Chihlimbarul focului, începe să se estompeze
But it's now that I'm at my best
Dar acum sunt cel mai bun
Give the angel on my shoulder a break for the night
Dă-i îngerului de pe umărul meu o pauză pentru noapte
'Cuz the devil ain't getting no rest
Pentru că diavolul nu se odihnește
I've got thousands of stories, you've heard them before
Am mii de povești, le-ai mai auzit
Yet I'll tell them again and again
Cu toate acestea, le voi spune iar și iar
Come on, pull up a stool, now, and buy me a drink
Haide, ridică un taburet și cumpără-mi o băutură
And please think of me as a friend
Și te rog gândește-te la mine ca la un prieten
We live for the weekend, each city's the same
Trăim pentru weekend, fiecare oraș este același
There's a bar on the corner where they won't know your name
E un bar la colț unde nu-ți vor ști numele
There's plenty of drink, they've been saving your chair
E multă băutură, ți-au salvat scaunul
It's our second home, we ain't goin nowhere
Este a doua noastră casă, nu mergem nicăieri
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
(2x): Am F G C
(2x): Am F G C
This life, it ain't easy, still we've managed to win
Viața asta, nu este ușoară, totuși am reușit să câștigăm
There's times we've been knocked down, yeah we land with our chin
Sunt momente când am fost doborâți, da, aterizăm cu bărbia
We're generous guys with our hearts on our sleeves
Suntem băieți generoși, cu inima pe mâneci
Misunderstood, though the boss disagrees
Înțeles greșit, deși șeful nu este de acord
We can't catch a break, wrote the book on bad luck
Nu putem lua o pauză, a scris cartea despre ghinion
We'd hold down the shop if it didn't all suck
Am ține magazinul dacă nu ar fi tot nasol
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
The bartender's spoken, and he's made it clear:
Barmanul a vorbit și a spus clar:
If you ain't goin home, then you ain't stayin here
Dacă nu te duci acasă, atunci nu vei rămâne aici
You can't shut us off and you won't turn us down
Nu ne poți închide și nu ne vei refuza
There's plenty of joints who'll be grateful to have us around
Există o mulțime de articulații care vor fi recunoscători să ne aibă în preajmă
(2x): C Am F G
(2x): C Am F G
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
You've beaten me black, and you've beaten me blue
M-ai bătut negru și m-ai bătut albastru
The scars are well-worn on my face
Cicatricile sunt bine uzate pe fața mea
I've packed up the bags, and I've sulked off in shame
Am făcut bagajele și m-am îmbufnat de rușine
For one last walk of disgrace
Pentru o ultimă plimbare de rușine
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
It's the end, end of the night, but we ain't goin' home
Este sfârșitul, sfârșitul nopții, dar nu mergem acasă
(A few more times this way, last few times only lalala:)
(Încă de câteva ori așa, de câteva ori doar lalala:)
la la la la la la la la la we ain't goin' home
la la la la la la la la la la we ain't goin' home

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.