The Rocky Road to Dublin Текст Песни Перевод на Русский

Dropkick Murphys - Тернистая дорога в Дублин

by Dropkick Murphys

Dropkick Murphys - The Rocky Road to Dublin: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Rocky Road to Dublin - Dropkick Murphys
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dropkick Murphys The Rocky Road to Dublin

Title : The Rocky Road To Dublin
Название: Тернистая дорога в Дублин
Setting : E-A-D-G-B-E
Окружение: E-A-D-G-B-E
E5 : x-7-9-9-x-x
E5: х-7-9-9-х-х
D5 : x-5-7-7-x-x
D5 : х-5-7-7-х-х
B5 : x-2-4-4-x-x
B5: х-2-4-4-х-х
A5 : x-0-2-2-x-x
А5: х-0-2-2-х-х
Intro:
Введение:
In the merry month of June from my home I started left the girls
В весёлом июне из дома я начал уходить от девочек
of Taum nearly brokenhearted saluted me father dear, kissed
Таума почти с разбитым сердцем поприветствовал меня, дорогой отец, поцеловал
me darling mother drank a pint of beer, my grief and tears to
моя дорогая мама выпила пинту пива, мое горе и слезы
smother then off to reap the corn, leave where I was born cut
задушить, а потом уйти жать кукурузу, уйти оттуда, где я родился, вырезать
a stout blackthorn to banish ghosts and goblin, brand-new
толстый терн для изгнания призраков и гоблинов, совершенно новый
pair of brogues, rattling o'er the bogs frightening all the dogs
пара ботинок, гремящих по болоту и пугающих всех собак
on the rocky road to Dublin 1, 2, 3, 4, 5
по каменистой дороге в Дублин 1, 2, 3, 4, 5
In Mullingar last night, I rested limbs so weary started by
Вчера вечером в Маллингаре я дал отдых таким усталым конечностям, начавшимся с
daylight next morning bright and early took a drop of the pure
дневной свет на следующее утро яркий и ранний взял каплю чистой
to keep me heart from sinking that's the daddy's cure when
чтобы мое сердце не упало, это папино лекарство, когда
he's on the drinking see the lassies smile, laughing all the
он пьет, вижу, как девушки улыбаются и смеются все время
while at me darling style, would set your heart a-bubblin'
в то время как у меня дорогой стиль, твое сердце закипит
asked me was I hired, wages I required 'til I was almost tired
спрашивал меня, наняли ли меня, требовали зарплату, пока я почти не устал
of the rocky road to Dublin 1, 2, 3, 4, 5
каменистой дороги в Дублин 1, 2, 3, 4, 5
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге и все такое.
way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
дорога в Дублин, ударь-фол-ла-де-да!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity to be so soon
В следующий раз я приехал в Дублин, и мне было очень жаль, что я оказался так скоро.
deprived a view of that fine city decided to take a stroll all
лишенный вида на этот прекрасный город решил прогуляться все
among the quality bundle, it was stole in that neat locality
среди качественной комплектации его украли в том аккуратном месте
something crossed my mind when I looked behind no bundle
что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся без свертка
could I find upon me stick a-wobblin' crying for a rogue said
Могу ли я найти на себе палку, трясущуюся и плачущую из-за мошенника?
me connaught brogue wasn't much in-vogue on the rocky road
Броги Me Connaught не были в моде на каменистой дороге
to Dublin 1, 2, 3, 4, 5
в Дублин 1, 2, 3, 4, 5
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге и все такое.
way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
дорога в Дублин, ударь-фол-ла-де-да!
From there I got away, me spirits never failing landed on the
Оттуда я ушел, мои духи никогда не переставали приземляться на
quay just as the ship was sailing captain at me roared, said
причал, как только корабль отплыл, капитан на меня взревел, сказал
that no room had he then I jumped aboard a cabin found for
что у него не было места, тогда я прыгнул в каюту, найденную для
Daddy down among the pigs, played some funny rigs, danced
Папа среди свиней, играл в забавные игры, танцевал.
some hearty jigs, the water 'round me bubblin' off to hollyhead
несколько сытных джигов, вода вокруг меня бурлит и уходит в Холлихед
wished myself was dead or better far instead on the rocky
мне хотелось умереть или лучше оказаться где-нибудь далеко, на скалистом берегу.
road to Dublin 1, 2, 3, 4, 5
дорога в Дублин 1, 2, 3, 4, 5
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге и все такое.
way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
дорога в Дублин, ударь-фол-ла-де-да!
The boys in Liverpool, when we safely landed called myself a
Ребята в Ливерпуле, когда мы благополучно приземлились, назвали меня
fool, I could no longer stand it blood began to boil, temper
дурак, я уже не выдержал, кровь закипела, закалялась
I was losing poor old Erin's Isle they began abusing hooray
Я терял остров бедной старой Эрин, они начали ругать ура
me soul, says I, let the shellaillagh fly some galway boys
душа моя, говорю я, пусть шеллайла летает с парнем из Голуэя
were nigh, saw I was a-hobblin' with a loud array, they joined
были рядом, увидели, что я ковыляю с громкой толпой, они присоединились
me in the fray and soon we cleared the way on the rocky road
я в драке и вскоре мы расчистили путь на каменистой дороге
to Dublin 1, 2, 3, 4, 5
в Дублин 1, 2, 3, 4, 5
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге и все такое.
way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
дорога в Дублин, ударь-фол-ла-де-да!
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the
Охотьтесь на зайца и сверните его по каменистой дороге и все такое.
way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
дорога в Дублин, ударь-фол-ла-де-да!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.