Paying the Fiddler Songtekst Nederlandse Vertaling

Dub Miller - De violist betalen

by Dub Miller

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dub Miller Paying the Fiddler

By Dub Miller and Matt Skinner
Door Dub Miller en Matt Skinner
Left a dead man in Chihuahua, now hes hiding out in Baja
Hij heeft een dode man achtergelaten in Chihuahua, maar nu verstopt hij zich in Baja
in the sun and sand where no one knows the past
in de zon en het zand waar niemand het verleden kent
of a long forgotten hero from a long forgotten time
van een lang vergeten held uit een lang vergeten tijd
an outlaw who has seen his better days
een outlaw die zijn betere dagen heeft gezien
Now in Cabo senoritas, forgotten dreams and cheap tequila
Nu in Cabo senoritas, vergeten dromen en goedkope tequila
maybe he might ease his wounded soul
misschien zou hij zijn gewonde ziel kunnen verzachten
from a thousand revolutions, he must pay his retribution,
van duizend omwentelingen moet hij zijn vergelding betalen,
and make his peace with finally getting old
en vrede sluiten met het eindelijk oud worden
Chorus:
refrein:
He said Ive been to all four corners, and Ive ridden all four winds
Hij zei dat ik in alle vier de hoeken ben geweest en in alle vier de windstreken heb gereden
and Ive had somewhere to go up till now
en tot nu toe moest ik ergens heen
hes the last of a dying breed, whos seen all there is to see
hij is de laatste van een uitstervend ras, die alles heeft gezien wat er te zien valt
and hes paying the fiddler now.
en hij betaalt nu de violist.
When the cold wind hit the Frio, it was time to leave Del Rio
Toen de koude wind de Frio raakte, was het tijd om Del Rio te verlaten
Uncle Sam was calling him to fight
Oom Sam riep hem om te vechten
headlines say torpedoes, their like Houston mosquitoes
de krantenkoppen zeggen torpedo's, het zijn net Houston-muggen
boys, pack your bags, were leaving here tonight
Jongens, pak je koffers, we vertrekken hier vanavond
It was that Pacific Ocean where he first got the notion
Het was die Stille Oceaan waar hij voor het eerst op het idee kwam
that a mercenary lifes the way to be
dat een huursoldaat de juiste keuze is
so he traded in his saddle and his favorite pair of boots
dus ruilde hij zijn zadel en zijn favoriete paar laarzen in
for the wind and sail and life upon the sea
voor de wind en het zeil en het leven op zee
In the spring of 45, he left MacArthurs side
In het voorjaar van 45 verliet hij de zijde van MacArthur
and found himself entrenched in Panama
en bevond zich verschanst in Panama
then on to Costa Rica, then to fight the Sandanistas
vervolgens naar Costa Rica, om vervolgens tegen de Sandanisten te vechten
then on to somewhere else I cant recall
dan verder naar een andere plek die ik me niet kan herinneren
Lines of latitude and longitude never made a bit of sense
Lijnen van lengte- en breedtegraad waren nooit logisch
to a man who made his living making war
aan een man die zijn brood verdiende door oorlog te voeren
its a life lived by the peso and the crooked dollar bill
het is een leven geleefd door de peso en het kromme dollarbiljet
and the constant call of another distant shore
en de constante roep van een andere verre kust
Now the setting western sun hides the secrets of the desert
Nu verbergt de ondergaande westelijke zon de geheimen van de woestijn
a marichai band plays their last sad song
een marichai-band speelt hun laatste trieste nummer
and old man pours a glass of rum and thinks about the past
en de oude man schenkt een glas rum in en denkt aan het verleden
and a future where he no longer belongs
en een toekomst waar hij niet langer thuishoort
As the tourists wander in he wonders can they see the sins
Terwijl de toeristen binnenwandelen, vraagt hij zich af of ze de zonden kunnen zien
of the scars that his battered body bears
van de littekens die zijn gehavende lichaam draagt
do they know of all the deeds hes done, or know of all the battles won
weten ze van alle daden die hij heeft gedaan, of van alle gewonnen veldslagen?
now hes too old to fight and no one really cares
nu is hij te oud om te vechten en het kan niemand echt iets schelen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.