Don'€™t Get Around Much Anymore Testo Traduzione Italiana

Duke Ellington - Non andare più in giro

by Duke Ellington

Duke Ellington - Don'€™t Get Around Much Anymore testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Don'€™t Get Around Much Anymore - Duke Ellington
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Duke Ellington Don'€™t Get Around Much Anymore

I don't know the Carmichael tunes, but here's Duke.
Non conosco i brani di Carmichael, ma ecco Duke.
"Don't Get Around Much Anymore," by Bob Russell/Duke Ellington
"Non andare più in giro", di Bob Russell/Duke Ellington
im7
im7
Missed the Saturday Dance
Mi sono perso il ballo del sabato
Heard they crowded the floor
Ho sentito che affollavano la sala
im7
im7
Couldn't bear it without you, don't get around much anymore
Non potrei sopportarlo senza di te, non vado più molto in giro
Other verses the same...The bar which leads into the bridge is just two
Altri versi uguali... La barra che conduce al ponte è solo due
beats each of Gm7 and then C7, then we come to:
batte ciascuno Gm7 e poi C7, quindi arriviamo a:
#5 b5
#5b5
Darling, I guess, my mind's more at ease, but nevertheless
Tesoro, immagino che la mia mente sia più a suo agio, ma comunque
why stir up memories?
perché suscitare ricordi?
After the last verse, end on that lovely C7#9 chord. Hope this is what
Dopo l'ultima strofa, concludi con quell'adorabile accordo di Do7#9. Spero che questo sia ciò che
you need. If anybody needs full lyrics, help with the chords, or
hai bisogno. Se qualcuno ha bisogno del testo completo, aiuta con gli accordi, o
whatever, let me know. As always, corrections and improvments welcome and
qualunque cosa, fammi sapere. Come sempre, correzioni e miglioramenti sono benvenuti e
encouraged--it keeps me on my toes.
incoraggiato: mi tiene sulle spine.
Alec
Alec
"Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself."
"Forse l'unica vera dignità dell'uomo è la sua capacità di disprezzare se stesso."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.