Big Bang Generation Liedtext Deutsche Übersetzung
Duran Duran – Urknallgeneration
by Duran Duran
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Duran Duran - Big Bang Generation (1997)
Duran Duran – Big Bang Generation (1997)
Here is how to play most of this album track off the band's 1997 album, Medazzaland. This
Hier erfahren Sie, wie Sie den größten Teil dieses Albumtitels aus dem 1997er Album der Band, Medazzaland, abspielen. Dies
is one of the last songs to feature the classic Wedding Album era line-up for the band, as well
ist einer der letzten Songs, der auch die klassische Besetzung aus der Wedding-Album-Ära der Band enthält
as one of few tracks off the album to feature John Taylor on bass. Besides being one of the
als einer der wenigen Titel des Albums mit John Taylor am Bass. Abgesehen davon, dass er einer der ist
more underrated tracks overall in the band's back catalog, in my opinion, the song also
Insgesamt mehr unterschätzte Titel im Backkatalog der Band, meiner Meinung nach auch der Song
features some neat distorted and reverb parts from Warren Cuccurullo. The choruses are particularly
enthält einige nette Verzerrungs- und Hall-Parts von Warren Cuccurullo. Besonders hervorzuheben sind die Refrains
easy to play, consisting of mostly barre chords and some light muting of those chords that
Einfach zu spielen, hauptsächlich bestehend aus Barré-Akkorden und leichtem Dämpfen dieser Akkorde
goes along with it.
geht damit mit.
Here's the tab to the intro played before the verses, as well as briefly before the final
Hier ist die Registerkarte zum Intro, das vor den Versen und kurz vor dem Finale gespielt wird
chorus. Pretty basic stuff if you listen to the song, as long as you remember the bend the note
Chor. Ziemlich einfache Dinge, wenn Sie sich das Lied anhören, solange Sie sich an die Biegung der Note erinnern
on the 15th fret up and down with your finger every time. Repeat as necessary.
am 15. Bund jedes Mal mit dem Finger auf und ab. Bei Bedarf wiederholen.
For the verses, playing it with some reverb on seems to work out the best (a la How Soon Is
Bei den Versen scheint es am besten zu funktionieren, sie mit etwas Hall zu spielen (à la „How Soon Is“)
Now by The Smiths, which also makes use of the reverb for playing an F# chord to start out
Jetzt von The Smiths, das zu Beginn auch den Hall zum Spielen eines F#-Akkords nutzt
with). If you have a decent pedal system though, you might be able to find an effect that
mit). Wenn Sie jedoch über ein anständiges Pedalsystem verfügen, können Sie möglicherweise einen Effekt finden
works out just as effectively without using the reverb necessarily.
funktioniert genauso effektiv, ohne unbedingt den Hall zu verwenden.
After playing the F#5 chord twice more with reverb at the "Now that I'm so alien" lyric, make
Nachdem Sie den F#5-Akkord noch zweimal mit Hall beim Liedtext „Now that I'm so alien“ gespielt haben, machen Sie
sure to transition into the chorus with this lead part used in the verses. The brief lead
Stellen Sie sicher, dass dieser Hauptteil in den Versen in den Refrain übergeht. Der kurze Vorsprung
part isn't played with reverb this time, so remember to kick it into distortion before playing
Der Part wird dieses Mal nicht mit Hall gespielt. Denken Sie also daran, ihn vor dem Spielen auf Verzerrung zu bringen
the chorus.
der Refrain.
The chorus is fairly basic, as you can see below. Along with getting the up-to-down motions
Der Refrain ist ziemlich einfach, wie Sie unten sehen können. Zusammen mit dem Erlernen der Auf-Ab-Bewegungen
right while playing them, also remember to play some muted notes at times during the chorus. They
Denken Sie beim Spielen auch daran, während des Refrains zeitweise einige gedämpfte Noten zu spielen. Sie
aren't shown here since Warren seems to insert them inconsistently into each of the riffs
werden hier nicht gezeigt, da Warren sie scheinbar uneinheitlich in jedes der Riffs einfügt
on the studio version. So be sure to listen in and play along until you get something that's
auf der Studioversion. Hören Sie also unbedingt zu und spielen Sie mit, bis Sie etwas Passendes bekommen
close to the right feel for it.
nahe am richtigen Gefühl dafür.
This is the middle eight lead part after Simon sings "We're gonna come together here." It
Dies ist der mittlere acht Hauptteil, nachdem Simon „We're gonna come together here“ singt. Es
appears that when Warren played it live, he did things a bit differently with it, playing all
Es scheint, dass Warren, als er es live spielte, die Dinge etwas anders gemacht hat, indem er alles gespielt hat
sorts of hammer-ons and pull-offs in the process. I tried to figure out something close to
dabei gibt es verschiedene Hammer-Ons und Pull-Offs. Ich habe versucht, etwas in der Nähe herauszufinden
what he played on the studio track higher up on the neck. But since he usually kept this certain
was er auf dem Studiotrack weiter oben am Hals gespielt hat. Aber da er dies normalerweise geheim hielt
part to the middle part of the guitar neck, I figured out a simple way of playing it there
Zum mittleren Teil des Gitarrenhalses habe ich eine einfache Möglichkeit gefunden, es dort zu spielen
too.
auch.
So repeat this part three times at the middle eight...
Wiederholen Sie diesen Teil also dreimal in der Mitte der Acht ...
... then finish it off with a pull-off at the end, before repeating the intro.
... dann beenden Sie es mit einem Pull-Off am Ende, bevor Sie das Intro wiederholen.
The final chorus is played almost exactly like the first two, only the barre chords are moved
Der letzte Refrain wird fast genau wie die ersten beiden gespielt, nur die Barré-Akkorde werden verschoben
down two frets. Remember to listen in for some muting when wherever its needed too. This riff
zwei Bünde tiefer. Denken Sie auch daran, auf eine Stummschaltung zu achten, wann und wo immer dies erforderlich ist. Dieses Riff
is also played for the rest of the song.
wird auch für den Rest des Liedes gespielt.
I haven't been able to figure out Warren's outro at the end. So if any of you have ideas for
Ich konnte Warrens Outro am Ende nicht verstehen. Wenn also jemand von euch Ideen dazu hat
it, feel free to submit them.
es, zögern Sie nicht, sie einzureichen.
Falling into space
In den Weltraum fallen
At the end of time
Am Ende der Zeit
Black as the black in your eye
Schwarz wie das Schwarz in deinem Auge
Staring through a hole in the ozone
Durch ein Loch im Ozon starren
There??s nobody home
Es ist niemand zu Hause
To play back your ansaphone
Zur Wiedergabe Ihres Ansaphons
Climax out of blue
Höhepunkt aus heiterem Himmel
Is it just another high?
Ist es nur ein weiteres Hoch?
No there must be something new
Nein, es muss etwas Neues geben
Now that I??m so alien
Jetzt, wo ich so fremd bin
Entering the atmosphere
Eintritt in die Atmosphäre
Don??t know what is waiting here (oh no)
Ich weiß nicht, was hier wartet (oh nein)
If there??s nothing left to fear
Wenn es nichts mehr zu befürchten gibt
When they come together in
Wenn sie zusammenkommen
the Big Bang Generation
die Urknallgeneration
Teardrop in the sky
Träne am Himmel
Bursting my eye
Mir platzt das Auge
Sound of morning sighs
Geräusche von Morgenseufzern
This life is stranger than fiction
Dieses Leben ist seltsamer als Fiktion
Surreal addiction
Surreale Sucht
It??s all I recognize
Das ist alles, was ich erkenne
Feeding off the habit
Sich von der Gewohnheit ernähren
Losing control
Die Kontrolle verlieren
Where is it leading to?
Wohin führt es?
Now that I??m the alien
Jetzt, wo ich der Außerirdische bin
Entering the atmosphere
Eintritt in die Atmosphäre
Don??t know what is waiting here (oh no)
Ich weiß nicht, was hier wartet (oh nein)
If there??s nothing left to fear
Wenn es nichts mehr zu befürchten gibt
When we come together in
Wenn wir zusammenkommen
the Big Bang Generation
die Urknallgeneration
(Feel like I'm losing control)
(Es kommt mir vor, als ob ich die Kontrolle verliere)
(Now that I'm here alone)
(Jetzt, wo ich alleine hier bin)
(Feel like I'm losing control)
(Es kommt mir vor, als ob ich die Kontrolle verliere)
(Feel like I'm losing it)
(Ich habe das Gefühl, ich verliere es)
We??re gonna come together here
Wir werden hier zusammenkommen
Where you coming from?
Woher kommst du?
When we gonna burn out? Don??t know
Wann werden wir ausbrennen? Ich weiß es nicht
Having so much fun
Es hat so viel Spaß gemacht
Greetings from the Big Bang Generation
Grüße von der Big Bang Generation
Meet you in the Big Bang Generation
Wir treffen uns in der Urknall-Generation
Together in the Big Bang Generation
Zusammen in der Big Bang Generation
Together we're the Big Bang Generation
Zusammen sind wir das Big B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
