Big Bang Generation Testo Traduzione Italiana

Duran Duran: la generazione del Big Bang

by Duran Duran

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran Big Bang Generation

Duran Duran - Big Bang Generation (1997)
Duran Duran - La generazione del Big Bang (1997)
Here is how to play most of this album track off the band's 1997 album, Medazzaland. This
Ecco come riprodurre la maggior parte di questa traccia dell'album dall'album della band del 1997, Medazzaland. Questo
is one of the last songs to feature the classic Wedding Album era line-up for the band, as well
è una delle ultime canzoni a presentare anche la formazione classica dell'era Wedding Album per la band
as one of few tracks off the album to feature John Taylor on bass. Besides being one of the
come una delle poche tracce dell'album con John Taylor al basso. Oltre ad essere uno dei
more underrated tracks overall in the band's back catalog, in my opinion, the song also
brani più sottovalutati in assoluto nel catalogo della band, secondo me, anche la canzone
features some neat distorted and reverb parts from Warren Cuccurullo. The choruses are particularly
presenta alcune parti distorte e riverberate di Warren Cuccurullo. I cori sono particolarmente
easy to play, consisting of mostly barre chords and some light muting of those chords that
facile da suonare, composto principalmente da accordi a barre e qualche leggera sordina di quegli accordi che
goes along with it.
va d'accordo con esso.
Here's the tab to the intro played before the verses, as well as briefly before the final
Ecco la scheda dell'intro suonata prima delle strofe, così come brevemente prima della finale
chorus. Pretty basic stuff if you listen to the song, as long as you remember the bend the note
coro. Roba piuttosto semplice se ascolti la canzone, purché ricordi il bending della nota
on the 15th fret up and down with your finger every time. Repeat as necessary.
al quindicesimo tasto ogni volta su e giù con il dito. Ripetere se necessario.
For the verses, playing it with some reverb on seems to work out the best (a la How Soon Is
Per quanto riguarda le strofe, suonarle con un po' di riverbero sembra funzionare al meglio (a la How Soon Is
Now by The Smiths, which also makes use of the reverb for playing an F# chord to start out
Now by The Smiths, che utilizza anche il riverbero per suonare un accordo di Fa# per iniziare
with). If you have a decent pedal system though, you might be able to find an effect that
con). Se hai un sistema di pedali decente, potresti riuscire a trovare un effetto simile
works out just as effectively without using the reverb necessarily.
funziona altrettanto efficacemente senza utilizzare necessariamente il riverbero.
After playing the F#5 chord twice more with reverb at the "Now that I'm so alien" lyric, make
Dopo aver suonato l'accordo di Fa#5 altre due volte con il riverbero al testo "Now that I'm so alien", esegui
sure to transition into the chorus with this lead part used in the verses. The brief lead
assicurati di passare al ritornello con questa parte solista usata nelle strofe. La breve pista
part isn't played with reverb this time, so remember to kick it into distortion before playing
questa volta la parte non viene riprodotta con il riverbero, quindi ricordati di distorsione prima di suonare
the chorus.
il coro.
The chorus is fairly basic, as you can see below. Along with getting the up-to-down motions
Il ritornello è abbastanza semplice, come puoi vedere di seguito. Oltre a eseguire i movimenti dall'alto verso il basso
right while playing them, also remember to play some muted notes at times during the chorus. They
proprio mentre li suoni, ricordati anche di suonare alcune note in sordina durante il ritornello. Loro
aren't shown here since Warren seems to insert them inconsistently into each of the riffs
non vengono mostrati qui poiché Warren sembra inserirli in modo incoerente in ciascuno dei riff
on the studio version. So be sure to listen in and play along until you get something that's
nella versione in studio. Quindi assicurati di ascoltare e suonare finché non ottieni qualcosa che sia
close to the right feel for it.
vicino alla giusta sensazione per questo.
This is the middle eight lead part after Simon sings "We're gonna come together here." It
Questa è la parte principale dell'otto centrale dopo che Simon ha cantato "We're gonna come insieme qui". Esso
appears that when Warren played it live, he did things a bit differently with it, playing all
sembra che quando Warren lo suonò dal vivo, fece le cose in modo leggermente diverso, suonandolo tutto
sorts of hammer-ons and pull-offs in the process. I tried to figure out something close to
sorta di hammer-on e pull-off nel processo. Ho provato a capire qualcosa di simile a
what he played on the studio track higher up on the neck. But since he usually kept this certain
quello che ha suonato sulla traccia in studio più in alto sul manico. Ma visto che di solito questo lo manteneva certo
part to the middle part of the guitar neck, I figured out a simple way of playing it there
parte alla parte centrale del manico della chitarra, ho trovato un modo semplice per suonarlo lì
too.
anche.
So repeat this part three times at the middle eight...
Quindi ripeti questa parte tre volte alle otto centrali...
... then finish it off with a pull-off at the end, before repeating the intro.
... poi concludilo con un pull-off alla fine, prima di ripetere l'introduzione.
The final chorus is played almost exactly like the first two, only the barre chords are moved
Il ritornello finale viene suonato quasi esattamente come i primi due, vengono spostati solo gli accordi alla sbarra
down two frets. Remember to listen in for some muting when wherever its needed too. This riff
giù di due tasti. Ricordati di ascoltare un po' di silenziamento quando è necessario. Questo riff
is also played for the rest of the song.
viene riprodotto anche per il resto della canzone.
I haven't been able to figure out Warren's outro at the end. So if any of you have ideas for
Non sono riuscito a capire l'outro di Warren alla fine. Quindi, se qualcuno di voi ha idee per
it, feel free to submit them.
it, sentitevi liberi di inviarli.
Falling into space
Caduta nello spazio
At the end of time
Alla fine dei tempi
Black as the black in your eye
Nero come il nero nei tuoi occhi
Staring through a hole in the ozone
Guardando attraverso un buco nell'ozono
There??s nobody home
Non c'è nessuno a casa
To play back your ansaphone
Per riprodurre il tuo ansaphone
Climax out of blue
Climax di punto in bianco
Is it just another high?
È solo un altro sballo?
No there must be something new
No, deve esserci qualcosa di nuovo
Now that I??m so alien
Ora che sono così alieno
Entering the atmosphere
Entrare nell'atmosfera
Don??t know what is waiting here (oh no)
Non so cosa ci aspetta qui (oh no)
If there??s nothing left to fear
Se non c'è più nulla da temere
When they come together in
Quando si riuniscono
the Big Bang Generation
la generazione del Big Bang
Teardrop in the sky
Lacrima nel cielo
Bursting my eye
Mi fa scoppiare gli occhi
Sound of morning sighs
Suono dei sospiri mattutini
This life is stranger than fiction
Questa vita è più strana della finzione
Surreal addiction
Dipendenza surreale
It??s all I recognize
È tutto ciò che riconosco
Feeding off the habit
Nutrendosi dell'abitudine
Losing control
Perdere il controllo
Where is it leading to?
Dove porta?
Now that I??m the alien
Ora che sono io l'alieno
Entering the atmosphere
Entrare nell'atmosfera
Don??t know what is waiting here (oh no)
Non so cosa ci aspetta qui (oh no)
If there??s nothing left to fear
Se non c'è più nulla da temere
When we come together in
Quando ci riuniamo
the Big Bang Generation
la generazione del Big Bang
(Feel like I'm losing control)
(Mi sento come se stessi perdendo il controllo)
(Now that I'm here alone)
(Ora che sono qui da solo)
(Feel like I'm losing control)
(Mi sento come se stessi perdendo il controllo)
(Feel like I'm losing it)
(Mi sento come se lo stessi perdendo)
We??re gonna come together here
Ci riuniremo qui
Where you coming from?
Da dove vieni?
When we gonna burn out? Don??t know
Quando ci esauriremo? Non lo so
Having so much fun
Mi sono divertito così tanto
Greetings from the Big Bang Generation
Saluti dalla generazione Big Bang
Meet you in the Big Bang Generation
Ci vediamo nella generazione del Big Bang
Together in the Big Bang Generation
Insieme nella generazione del Big Bang
Together we're the Big Bang Generation
Insieme siamo la Big B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.