Big Bang Generation 歌詞 日本語訳

デュラン・デュラン - ビッグ・バン・ジェネレーション

by Duran Duran

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duran Duran Big Bang Generation

Duran Duran - Big Bang Generation (1997)
デュラン・デュラン - ビッグバン・ジェネレーション (1997)
Here is how to play most of this album track off the band's 1997 album, Medazzaland. This
ここでは、バンドの 1997 年のアルバム『メダザランド』のほとんどのアルバム曲を再生する方法を説明します。これ
is one of the last songs to feature the classic Wedding Album era line-up for the band, as well
この曲は、バンドにとってクラシックなウェディング アルバム時代のラインナップをフィーチャーした最後の曲の 1 つでもあります。
as one of few tracks off the album to feature John Taylor on bass. Besides being one of the
このアルバムにはベースのジョン・テイラーがフィーチャーされている数少ないトラックの 1 つとして収録されています。の 1 つであることに加えて、
more underrated tracks overall in the band's back catalog, in my opinion, the song also
バンドのバックカタログでは全体的に過小評価されている曲のほうが多いと思うが、私の意見では、この曲も
features some neat distorted and reverb parts from Warren Cuccurullo. The choruses are particularly
Warren Cuccurullo による素敵なディストーションとリバーブのパートがいくつかフィーチャーされています。特にコーラスは
easy to play, consisting of mostly barre chords and some light muting of those chords that
演奏が簡単で、ほとんどがバレーコードと、それらのコードの軽いミュートで構成されています。
goes along with it.
それに伴います。
Here's the tab to the intro played before the verses, as well as briefly before the final
これは、詩の前と最後の直前に簡単に演奏されるイントロのタブです。
chorus. Pretty basic stuff if you listen to the song, as long as you remember the bend the note
コーラス。曲を聴いてみると、ノートのベンドを覚えていればかなり基本的なことになります。
on the 15th fret up and down with your finger every time. Repeat as necessary.
15フレットを毎回指で上下させます。必要に応じて繰り返します。
For the verses, playing it with some reverb on seems to work out the best (a la How Soon Is
ヴァースに関しては、リバーブをかけて演奏するのが一番うまくいくようです(How Soon Is のように)
Now by The Smiths, which also makes use of the reverb for playing an F# chord to start out
Now by The Smiths では、最初に F# コードを演奏するためにリバーブも利用しています。
with). If you have a decent pedal system though, you might be able to find an effect that
付き)。ただし、適切なペダルシステムをお持ちの場合は、次のような効果を見つけることができるかもしれません。
works out just as effectively without using the reverb necessarily.
必ずしもリバーブを使用しなくても、同様に効果的に機能します。
After playing the F#5 chord twice more with reverb at the "Now that I'm so alien" lyric, make
「Now that I'm so Alien」の歌詞で F#5 コードをリバーブでさらに 2 回演奏した後、次のようにします。
sure to transition into the chorus with this lead part used in the verses. The brief lead
このリードパートがヴァースで使用され、必ずコーラスに移行します。短いリード
part isn't played with reverb this time, so remember to kick it into distortion before playing
今回はこのパートにリバーブをかけていないので、演奏する前に必ずディストーションを加えてください。
the chorus.
コーラス。
The chorus is fairly basic, as you can see below. Along with getting the up-to-down motions
以下に示すように、コーラスはかなり基本的なものです。上下の動きを得るとともに
right while playing them, also remember to play some muted notes at times during the chorus. They
演奏中に、コーラス中に時々ミュートされた音を演奏することも忘れないでください。彼らは
aren't shown here since Warren seems to insert them inconsistently into each of the riffs
ウォーレンが各リフに一貫性を持たずに挿入しているように見えるため、ここには示されていません。
on the studio version. So be sure to listen in and play along until you get something that's
スタジオバージョンでは。必ず耳を傾けて、納得のいくものが得られるまで一緒に演奏してください。
close to the right feel for it.
正しい感触に近いです。
This is the middle eight lead part after Simon sings "We're gonna come together here." It
これは、サイモンが「ここで一緒になるつもりだ」と歌った後のミドルエイトのリードパートです。それ
appears that when Warren played it live, he did things a bit differently with it, playing all
ウォーレンがライブでこの曲を演奏したとき、彼はそれを少し違ったやり方で演奏したようです。
sorts of hammer-ons and pull-offs in the process. I tried to figure out something close to
その過程で、一種のハンマーオンとプルオフが発生します。に近いものを考えてみました
what he played on the studio track higher up on the neck. But since he usually kept this certain
彼が首の上の方のスタジオトラックで演奏したもの。しかし、彼はいつもこれを確実に守っていたので、
part to the middle part of the guitar neck, I figured out a simple way of playing it there
ギターのネックの真ん中の部分から、そこの簡単な演奏方法を考え出しました。
too.
も。
So repeat this part three times at the middle eight...
この部分を真ん中の 8 で 3 回繰り返します...
... then finish it off with a pull-off at the end, before repeating the intro.
...イントロを繰り返す前に、最後にプルオフで終了します。
The final chorus is played almost exactly like the first two, only the barre chords are moved
最後のコーラスは最初の 2 つのコーラスとほぼ同じように演奏されますが、バレー コードのみが移動されます。
down two frets. Remember to listen in for some muting when wherever its needed too. This riff
2フレット下です。必要に応じて、ミュートを聞いてください。このリフ
is also played for the rest of the song.
曲の残りの部分でも再生されます。
I haven't been able to figure out Warren's outro at the end. So if any of you have ideas for
最後のウォーレンのアウトロがわかりませんでした。それで、もしあなたの中にアイデアがあるなら、
it, feel free to submit them.
ご自由に送信してください。
Falling into space
宇宙に落ちる
At the end of time
時の終わりに
Black as the black in your eye
あなたの目の中の黒のように黒
Staring through a hole in the ozone
オゾンの穴から見つめる
There??s nobody home
家に誰もいない??
To play back your ansaphone
アンサフォンを再生するには
Climax out of blue
突然のクライマックス
Is it just another high?
またハイになっただけでしょうか?
No there must be something new
いいえ、何か新しいものがあるはずです
Now that I??m so alien
さて、私はとてもエイリアンです
Entering the atmosphere
大気圏突入
Don??t know what is waiting here (oh no)
ここで何が待っているのかわかりません (ああ、だめです)
If there??s nothing left to fear
何も恐れることがなくなったら??
When they come together in
彼らが集まるとき
the Big Bang Generation
ビッグバン世代
Teardrop in the sky
空の涙
Bursting my eye
目が破裂する
Sound of morning sighs
朝のため息の音
This life is stranger than fiction
この人生は小説よりも奇なり
Surreal addiction
超現実中毒
It??s all I recognize
それは私が認識しているすべてです
Feeding off the habit
習慣を食い止める
Losing control
コントロールを失う
Where is it leading to?
それはどこにつながっているのでしょうか?
Now that I??m the alien
さて、私は宇宙人です
Entering the atmosphere
大気圏突入
Don??t know what is waiting here (oh no)
ここで何が待っているのかわかりません (ああ、だめです)
If there??s nothing left to fear
何も恐れることがなくなったら??
When we come together in
私たちが集まるとき
the Big Bang Generation
ビッグバン世代
(Feel like I'm losing control)
(コントロールを失っているような気がする)
(Now that I'm here alone)
(今、私は一人でここにいる)
(Feel like I'm losing control)
(コントロールを失っているような気がする)
(Feel like I'm losing it)
(失くしたような気がする)
We??re gonna come together here
私たちは??ここに集まるつもりです
Where you coming from?
どこから来たの?
When we gonna burn out? Don??t know
いつ燃え尽きるの?分からない??分からない
Having so much fun
とても楽しいです
Greetings from the Big Bang Generation
ビッグバン世代からのご挨拶
Meet you in the Big Bang Generation
ビッグバン世代でお会いしましょう
Together in the Big Bang Generation
ビッグバン世代で一緒に
Together we're the Big Bang Generation
一緒に私たちはビッグBです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.