Still Breathing Testo Traduzione Italiana
Duran Duran - Respiro ancora
by Duran Duran
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here are the guitar parts to the closing track off the band's Astronaut album. The song
Ecco le parti di chitarra della traccia di chiusura dell'album Astronaut della band. La canzone
a ton of keyboards and effects, but Andy Taylor's guitar in the song is pretty basic,
un sacco di tastiere ed effetti, ma la chitarra di Andy Taylor nella canzone è piuttosto semplice,
only based around a few riffs and an acoustic part during the chorus. Either way, it's
basato solo su pochi riff e una parte acustica durante il ritornello. In ogni caso, lo è
pretty effective, and the song is probably the band's best closer on an album since The Chauffeur
piuttosto efficace, e la canzone è probabilmente la migliore chiusura di un album della band dai tempi di The Chauffeur
in 1982. Like The Chauffeur, this song is also very moody lyrically and musically.
nel 1982. Come The Chauffeur, anche questa canzone è molto lunatica dal punto di vista lirico e musicale.
Main Riff:
Riff principale:
This is played during the verses and the chorus.
Questo viene suonato durante le strofe e il ritornello.
Below is practically the same riff, except for the last few notes. This is only played just
Di seguito c'è praticamente lo stesso riff, ad eccezione delle ultime note. Questo è solo giocato giusto
before the two verses once, then the guitar part goes back to the riff above.
prima delle due strofe una volta, poi la parte di chitarra torna al riff sopra.
Chorus:
Coro:
The main riff repeats during the chorus. But I can also make out an acoustic guitar playing
Il riff principale si ripete durante il ritornello. Ma riesco anche a distinguere una chitarra acustica che suona
a Dm-C chord arrangement throughout.
un arrangiamento di accordi Rem-Do ovunque.
Dm: x57765
Dm: x57765
C: x35553
C:x35553
Bridge Riff:
Riff del ponte:
This is played after the second and third choruses in the song.
Viene riprodotto dopo il secondo e il terzo ritornello della canzone.
You can hear traces of the main riff on and off during the last minute and a half the song
Puoi sentire tracce del riff principale accendersi e spegnersi durante l'ultimo minuto e mezzo della canzone
also. Much of the ending is filled with synths all over, but the guitar coming in and out is
anche. Gran parte del finale è pieno di sintetizzatori ovunque, ma la chitarra che entra e esce lo è
a nice effect to go along with that.
un bell'effetto da abbinare a quello.
*Main riff*
*Riff principale*
Home, it's not brick or stone
La casa non è di mattoni né di pietra
Or comfort in the firelight
O conforto alla luce del fuoco
Not in that sense anyway
Non in quel senso comunque
*Main riff*
*Riff principale*
Dreams, if only I had known
Sogni, se solo avessi saputo
But these things always seem
Ma queste cose sembrano sempre
So much clearer at a distance
Molto più chiaro a distanza
I'm walking out of this town
Sto uscendo da questa città
I'm never going back there, I'm never going back there
Non tornerò mai più lì, non tornerò mai più lì
I'd burn the place to the ground
Brucerei questo posto fino alle fondamenta
I'm never going back there, I'm never going back there again
Non ci tornerò mai più, non ci tornerò mai più
*Main riff*
*Riff principale*
Words only could break that ring
Solo le parole potevano spezzare quell'anello
You know the words still sting
Sai che le parole feriscono ancora
So much ahrder than the blows ever did
Molto più violento di quanto abbiano mai fatto i colpi
*Main riff*
*Riff principale*
Heart, though it's hot and violent
Il cuore, anche se è caldo e violento
My head is cool and quiet
La mia testa è fresca e tranquilla
As the ashes that fall from the sky
Come le ceneri che cadono dal cielo
I'm walking out of this town
Sto uscendo da questa città
I'm never going back there, I'm never going back there
Non tornerò mai più lì, non tornerò mai più lì
I'd burn the place to the ground
Brucerei questo posto fino alle fondamenta
I'm never going back there, I'm never going back there again
Non ci tornerò mai più, non ci tornerò mai più
*Bridge Riff*
*Riff del ponte*
(The Dm - C arrangement repeats 4 times here also)
(Anche qui l'arrangiamento Rem - Do si ripete 4 volte)
*Main riff*
*Riff principale*
Now, I know this shattered feeling
Ora, conosco questo sentimento distrutto
Trampled but still breathing
Calpestato ma respira ancora
I'm just waiting for a good day
Sto solo aspettando una bella giornata
I'm walking out of this town
Sto uscendo da questa città
I'm never going back there, I'm never going back there
Non tornerò mai più lì, non tornerò mai più lì
I'd burn the place to the ground
Brucerei questo posto fino alle fondamenta
I'm never going back there, I'm never going back there again
Non ci tornerò mai più, non ci tornerò mai più
Never going back there, I'm never going back there again
Non ci tornerò mai più, non ci tornerò mai più
*Main riff*
*Riff principale*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
