Fast as You Letra Traducción al Español
Dwight Yoakam - Rápido como tú
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FAST AS YOU (Dwight Yoakam)
RÁPIDO COMO TÚ (Dwight Yoakam)
Thanks to avid Smillie & Mike James for the lyrics.
Gracias a Avid Smillie y Mike James por la letra.
[All the E measures pretty much follow the riff that I've tabbed out at
[Todos los compases de E siguen prácticamente el riff que he tabulado en
the end. The F# is more of an F#5, and the A that follows it is kind of
el final. El F# es más bien un F#5, y el A que le sigue es una especie de
A5-ish. The B in the bridge could be a B7, but that's not important.]
A5-ish. La B en el puente podría ser una B7, pero eso no es importante.]
in[
en[
tro]
tro]
Maybe someday I'll be strong, maybe it won't be long
Tal vez algún día seré fuerte, tal vez no pase mucho tiempo.
I'll be the one who's tough, you'll be the one who's got it rough
Yo seré el duro, tú serás el que lo tenga difícil.
It won't be long and maybe I'll be real strong
No pasará mucho tiempo y tal vez seré realmente fuerte.
Maybe I'll do things right, maybe I'll start tonight
Tal vez haga las cosas bien, tal vez empiece esta noche
You'll learn to cry like me, baby let's just wait and see
Aprenderás a llorar como yo, cariño, esperemos y veremos.
Maybe I'll start tonight and do things right
Tal vez empiece esta noche y haga las cosas bien.
You'll control me and oh so boldly rule me 'till I'm free
Me controlarás y me gobernarás con tanta valentía hasta que sea libre
'Till the pain that shakes me finally makes me get up off of my knees
'Hasta que el dolor que me sacude finalmente me hace levantarme de mis rodillas
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si
Maybe I'll be fast as you, maybe I'll break hearts too
Tal vez seré más rápido que tú, tal vez también rompa corazones.
But I think that you'll slow down when your turn to hurt comes around
Pero creo que reducirás la velocidad cuando llegue tu turno de lastimarte.
Maybe I'll break hearts and be as fast as you...awwwww...
Tal vez rompa corazones y sea tan rápido como tú... awwwww...
gu[
gu[
itar solo]
itar solo]
You'll control me and oh so boldly rule me 'till I'm free
Me controlarás y me gobernarás con tanta valentía hasta que sea libre
'Til the pain that shakes me finally makes me get up off of my knees
Hasta que el dolor que me sacude finalmente me hace levantarme de mis rodillas
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si
Maybe I'll be fast as you, maybe I'll break hearts too
Tal vez seré más rápido que tú, tal vez también rompa corazones.
But I think you'll slow down when your turn to hurt comes around
Pero creo que reducirás la velocidad cuando llegue tu turno de lastimarte.
Maybe I'll break hearts and be as fast as you
Tal vez rompa corazones y sea tan rápido como tú
Maybe I'll break hearts and be as fast as you...ahhh, s'okay (?)
Tal vez rompa corazones y sea tan rápido como tú... ahhh, está bien (?)
si[
si[
milar to intro]
similar a la introducción]
gu[
gu[
itar solo]
itar solo]
sp[
esp[
oken: Maybe someday I'll be strong, maybe it won't be long]
oken: Tal vez algún día seré fuerte, tal vez no pase mucho tiempo]
sp[
esp[
oken: I'll be the one who's tough, you'll be the one who's got it rough]
oken: Yo seré el duro, tú serás el que lo tenga difícil]
ins
ins
trumental]
instrumental]
in[
en[
strumental]
instrumental]
sp[
esp[
oken: You'll learn to cry like me, baby let's just wait and see]
oken: aprenderás a llorar como yo, cariño, esperemos y veremos]
ins
ins
trumental]
instrumental]
sp[
esp[
oken:] Y'know, maybe I'll be fast as you, maybe I'll break hearts too
bien:] Ya sabes, tal vez sea más rápido que tú, tal vez también rompa corazones
la[
la[
ughter]
ugh]
F# A E E E.
F# A E E E.
lrawn-out, funky guitar ending
Final de guitarra funky y dibujado.
TAB:
Pestaña:
Here's the main riff for The A measures in the middle
Aquí está el riff principal de The A en el medio.
the E measures: of the verse (NOT the end) are
las medidas E: del verso (NO el final) son
pretty much the same:
más o menos lo mismo:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I think the B in the bridge is like this:
Creo que la B en el puente es así:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I'm not at all sure about the A measures
No estoy nada seguro de las medidas A.
in the bridge, but I think they might be
en el puente, pero creo que podrían estar
something like this:
algo como esto:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
