Nasıl Geçtiğini Anlamadan 歌詞 日本語訳
Ege Çubukçu - 何が起こったのか理解できないまま
by Ege Çubukçu
Ege Çubukçu - Nasıl Geçtiğini Anlamadan の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Hoş gör ama boş verme hayatı
耐えるが命を無視しない
Çoğu zaman acı ama canın çok tatlı
ほとんどの場合、それは苦いものですが、あなたの魂はとても甘いです
İnkar etmesi güzel ama böyle
否定するのはいいけどそういうことだよ
Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı
誰もが死ぬが、生きることはできない
Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı
誰もが死ぬが、生きることはできない
Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı
誰もが死ぬが、生きることはできない
Yaşadığım her günü
私が生きている毎日
Yaşarım sanki son günüm
まるで今日が最後の日であるかのように生きている
Geçmiş hesap, kitap, kördüğüm, bu okul; eski okul, takip et bu oku
過去の記録、本、行き詰まり、この学校。古い学校、これを読んでください
İzmir'den başladı yolculuğum
私の旅はイズミルから始まりました
Öncesi tek perdelik boş bir oyun
前の一幕空芝居
Hip Hop! Ruhumu doyurur, olduğum gibi ol ruhun yorulur
ヒップホップ!それは私の魂を満たす、私のままで、あなたの魂は疲れる
Ah deme, Oh der düşmanların
「ああ」とは言わないでください、あなたの敵は「ああ」と言います
Büyüdük deriz alt edip düşmanları
私たちは成長して敵を倒したと言います
Hiçbir an vazgeçip de düş kurmayı, pes etmedim, sözlerim vardı;
私は夢を見ることを決して諦めなかった、私は決して諦めなかった、私には言葉があった。
Seni bana bağlayan
それはあなたと私を繋ぐものです
Ardında kötü niyet aramadan
その背後にある悪意を探ることなく
Bak şimdi karanfiller asfaltlarda
見てください今、カーネーションがアスファルトの上にあります
Kaldırım taşlarının altında kumsal var
敷石の下にはビーチがあります
Tutuşamadan el ele nasıl yaşarız?
どうしたら手を繋がずに手を繋いで生きていけるのでしょうか?
Bu aralar eski günleri aratırız
最近私たちは昔を探しています
Aradaki farkı bir kerede kapatırız, eğer istersek
望めば、その差を完全に埋めることができます
Hoş gör ama boş verme hayatı
耐えるが命を無視しない
Çoğu zaman acı ama canın çok tatlı
ほとんどの場合、それは苦いものですが、あなたの魂はとても甘いです
İnkar etmesi güzel ama böyle
否定するのはいいけどそういうことだよ
Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı
誰もが死ぬが、生きることはできない
Pişman değilim ama hiç tam değil hayat
後悔はしていないが、人生は決して完了しない
Biz tam aşarken yeni düşmanlar geldi
それを乗り越えた矢先、新たな敵がやって来た。
Zaman aşmam diyor, nasıl geçtiğini anlamadan
彼は時間を過ぎないと言う、それがどのように過ぎていくのかも知らずに
Geçiyor öyle bir geçiyor zaman
そうやって時間は過ぎていく
Öyle bir geçiyor zaman, zaman
こうやって時間は過ぎていく、時間
İçindeki boşluğu dolduramıyor insan
人は心の中の空洞を埋めることはできない
Buna çözüm olamaz hiçbir lisan
これを解決できる言語はありません
Dünya ise çoğu zaman 1 Nisan; Eşşek şakası!
世界ではしばしば 4 月 1 日を祝います。ロバのいたずら!
Yaka paça giriyoruz birbirimize
私たちはお互いの首と首に入ります
Oysa can feda sevdiğimize
しかし、私たちは愛する人のために自分の命を犠牲にします。
Binlerce yıl nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor ve ilaç olamıyor yaralara zaman
何千年も経過したことを理解できないまま過ぎ、時間は傷を癒すことはできません。
Kahvaltıda süt ve bal yerine kan ve göz yaşı
朝食には牛乳と蜂蜜の代わりに血と涙を
Ne bir merhem var ne de bu hastalığa bir aşı
この病気には軟膏もワクチンもありません。
Taş üstünde taş omuz üstünde baş
石と石、頭を肩に乗せて
Barış yaşanmaz kazanılarak hiçbir savaş! gel gör ki
平和を経験することはできませんし、戦争に勝つこともできません。来て見に来てください
Birbirimize sarılamadık öldü Deniz
私たちは抱き合うことができなかった、デニズは死んだ
Birbirimizi sevemedik öldü Yavuz
私たちは愛し合うことができなかった、ヤヴズは死んだ
Biribirimiz için var olamadık, şimdi yokuz ne ilk ne de sonuz
私たちはお互いのために存在することはできませんでした、今では私たちは存在しません、私たちは最初でも最後でもありません。
Nakarat
コーラス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
