Blue Liedtext Deutsche Übersetzung

Elastisch – Blau

by Elastica

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elastica Blue

"Blue" by Elastica
„Blau“ von Elastica
I learned this song from the acoustic demo on some B-sides (if you want
Ich habe dieses Lied von der Akustik-Demo auf einigen B-Seiten gelernt (wenn Sie möchten).
to know, it's on the "Connection" single in the UK, and the "Stutter"
Wissen Sie, es ist auf der Single „Connection“ in Großbritannien und auf der Single „Stutter“
single in Europe and Austrailia)
Single in Europa und Australien)
On the album version there's some really strange intro thing, and I don't
Auf der Albumversion gibt es ein wirklich seltsames Intro, und das tue ich nicht
know how it goes. Basically, the whole song is 4 chords...
weiß, wie es geht. Im Grunde besteht das ganze Lied aus 4 Akkorden ...
A, F, E, and D
A, F, E und D
wow, isn't that hard!
Wow, ist das nicht schwer!
here's how it goes with the lyrics
Hier erfahren Sie, wie es mit den Texten weitergeht
John's gone his sense is loaded
John ist weg, sein Verstand ist geladen
over by your house it's so basic
drüben bei dir zu Hause ist es so einfach
I think you're faking have a good time but don't get into my head
Ich glaube, du tust nur so, als hättest du Spaß, aber das geht mir nicht durch den Kopf
Do you recommend I wait a while
Empfehlen Sie mir, eine Weile zu warten?
direct and live or keep it constant and selective
direkt und leben oder konstant und selektiv halten
Chorus:
Chor:
I can read your mind, if you want to I will let you
Ich kann deine Gedanken lesen, wenn du willst, lasse ich es dich
I can read your mind, if you want to I will let you
Ich kann deine Gedanken lesen, wenn du willst, lasse ich es dich
(after the chorus bit, on the album version, acoustic just repeats the
(Nach dem Refrain wiederholt die Akustikversion auf der Albumversion einfach das
first verse)
erster Vers)
John's gone, he needs attention do you understand his inclination?
John ist weg, er braucht Aufmerksamkeit. Verstehst du seine Neigung?
I've seen you shaking, comedown here and I'll show you the wrong way
Ich habe dich zitternd gesehen, wie du hier heruntergekommen bist und ich dir den falschen Weg zeigen werde
try to rearrange this tired old line connect this smile and
Versuchen Sie, diese müde alte Linie neu zu ordnen, verbinden Sie dieses Lächeln und
keep it standard and reflective
Halten Sie es standardisiert und reflektierend
Repeat chorus
Refrain wiederholen
End with the bridge
Schluss mit der Brücke
A F E(slow down here) D A
A F E (hier langsamer fahren) D A
"There's a place where the strange ones go where nobody else can know.
„Es gibt einen Ort, an den die Fremden gehen, den niemand sonst kennen kann.
They look down from the underground at everyone down below." -Supergrass
Sie blicken aus dem Untergrund auf alle da unten.“ -Supergrass

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.